where, over the whole reference period, actual costs exceed the determined costs established at the beginning of the reference period, the resulting difference shall be borne by the air navigation service provider, Member State or qualified entity concerned without prejudice to the activation of an alert mechanism in accordance with Article 18 of Regulation (EU) No 691/2010.
lorsque, sur l'ensemble de la période de référence, les coûts réels sont supérieurs aux coûts fixés déterminés au début de la période de référence, la différence qui en découle est supportée par le prestataire de services de navigation aérienne, l'État membre ou l'entité qualifiée concerné(e) sans préjudice de l'activation d'un mécanisme d'alerte conformément à l'article 18 du règlement (UE) no 691/2010.