What is more, the targets should not be prescribed in an overly a priori fashion: those that have a significant chance of contributing to important youth-aims (e.g. promoting youth exchanges and mobility for alleviating youth unemployment, or focusing on the disabled in order to support their employment-prospects) should emerge as priorities over some of the less operative target areas, such as increasing youth engagement in providing voluntary services.
En outre, les objectifs ne devraient pas être prescrits trop a priori: ceux qui ont véritablement une chance de contribuer à des objectifs importants relatifs à la jeunesse (par ex. la promotion des échanges de jeunes et la mobilité en vue d'atténuer le chômage des jeunes, ou les objectifs visant plus particulièrement les personnes handicapées afin de favoriser leurs perspectives d'emploi) devraient être considérés comme étant prioritaires par rapport à des objectifs moins opérationnels, comme celui d'accroître l'engagement de la jeunesse en instaurant des services volontaires.