I
n order to achieve that objective and in line with the case law of the Court of Justice of the European Union, Member States shall ensure that in the selection of non-e
xecutive directors, priority will be given to the candidate of the under-represented sex i
f that candidate is equally qualified as the candidate of the other sex in terms of suitability, competence and professional performance, and if an objective assessment taking
...[+++]account of all criteria specific to the individual candidates does not tilt the balance in favour of a candidate of the other sex.Afin d'atteindre ces objectifs et conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, lors de la sélection d’administrat
eurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce c
andidat possède une qualification égale à celle d’un candidat de l’autre sexe sous l’angle de l’aptitude, de la compétence et des prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objecti
ve tenant compte de ...[+++]tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur d’un candidat de l’autre sexe.