Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire information on various nautical subjects
Competence in relation to the subject matter
Conduct research into variety of maritime subjects
Correctional facility
Correctional institution
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Gaol
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Instructor in prisons
Irritable bowel syndrome
Jail
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction related to subject matter
Law relating to prisons
Mania with mood-congruent psychotic symptoms
Manic stupor
Material competence
Maximum security prison
Maximum security wing
Mood-incongruent psychotic symptoms
Obtain information on various maritime subjects
Obtain information on various nautical subjects
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Prison inmate
Prison instructor
Prison officer
Prison training officer
Prison warden
Prisoner
Prisoner custody officer
Pylorospasm
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction
Teacher in prisons
Turnkey

Traduction de «prisoners are subject » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]




Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


prison warden | turnkey | prison officer | prisoner custody officer

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


acquire information on various nautical subjects | conduct research into variety of maritime subjects | obtain information on various maritime subjects | obtain information on various nautical subjects

obtenir des informations sur différents sujets nautiques


Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of the 16 German Länder, 10 did not, at the relevant time, have specialised detention facilities, with the result that in those Länder third-country nationals awaiting removal were detained in prisons and subject, in some cases, to the same rules and restrictions as ordinary prisoners.

Sur les 16 Länder allemands, 10 d’entre eux ne disposaient pas, à l’époque des faits, de centres de rétention spécialisés, si bien que, dans ces Länder, les ressortissants de pays tiers en attente d’éloignement étaient placés dans des établissements pénitentiaires et soumis, pour certains, aux mêmes règles et restrictions que les détenus de droit commun.


whereas on 28 February 2011 Ales Mikhalevic issued a statement giving an account of the mental and physical torture to which the political prisoners were subjected in order to coerce them to confess and accept evidence of their guilt,

considérant qu'Ales Mikhalevich a, le 28 février 2011, publié une déclaration relatant les actes de torture mentale et physique subis par les prisonniers politiques pour les contraire à avouer et reconnaître leur culpabilité,


Once people are in prison in Iran, the political prisoners are subject to very harsh conditions, often including torture.

Les gens emprisonnés en Iran, les prisonniers politiques sont soumis à des conditions très difficiles, comprenant souvent la torture.


whereas after her release Natalia Radina declared that during her detention KGB officers had subjected her to psychological pressure and attempted to recruit her as a KGB informant; whereas her statement corroborates the reports of political prisoners bring tortured in the KGB detention centre in Minsk,

considérant que Natalia Radina a, après sa libération, déclaré que des agents du KGB avaient, durant sa détention, exercé sur elle une pression psychologique et essayé de l'enrôler comme informatrice au service du KGB; considérant que sa déclaration corrobore les récits des prisonniers politiques torturés dans le centre de détention du KGB de Minsk,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to remind honourable senators that on January 24 the spokeswoman for Mr. Harper said that our transfer policy and agreement remains unchanged in that the Canadian Forces acted alone in the change of policy in the field in regard to the transferring of prisoners, a subject that is of enormous concern as we are being examined in terms of fair treatment of our prisoners.

J'aimerais rappeler aux sénateurs que, le 24 janvier, la porte-parole de M. Harper a déclaré que notre accord de transfert des prisonniers demeurait inchangé et que les Forces canadiennes, de leur propre chef, avaient modifié sur le terrain la politique en la matière. C'est une question très préoccupante étant donné que les gens scrutent notre traitement des prisonniers pour s'assurer qu'il soit juste.


Continual reports indicate that these prisoners are subjected to torture in violation of the most fundamental standards of human rights.

Des rapports indiquent continuellement que ces prisonniers sont torturés, ce qui est contraire aux règles les plus élémentaires du respect des droits de la personne.


Other information: (a) He was in prison or under alternative custody measures from 24.6.2003 to 17.11.2006; (b) He is subject to a decree of expulsion from Italian territory.

Renseignements complémentaires: a) emprisonné ou soumis à des mesures de détention alternatives du 24.6.2003 au 17.11.2006; b) fait l'objet d'un décret d'expulsion du territoire italien.


National legislation which makes family benefits paid to the members of the family of a prisoner who is a community national subject to the condition that he remain in prison in that state is not contrary to the principle of equality

Une législation nationale qui subordonne les prestations familiales aux membres de la famille d'un prisonnier ressortissant communautaire à la condition que ce dernier demeure détenu sur son territoire, n'est pas contraire au principe d'égalité


In certain Member States the act of evading the supervision to which an offender is subject under this scheme or of returning to the prison late will earn the offender a penalty for escaping (France).

Dans certains États membres, le fait de se soustraire au contrôle auquel il est soumis dans le cadre de cette mesure ou de rentrer trop tard dans l'établissement pénitentiaire, fait encourir à son auteur une condamnation pour évasion (France).


During the period of interruption offenders who are subject to social or judicial supervision must continue to fulfil the obligations this entails, [161] compliance with which is monitored primarily by the prison administration.

Pendant le fractionnement, les personnes condamnées soumises à un suivi socio-judiciaire continuent à en respecter les obligations [161] dont l'accomplissement est vérifié en premier lieu par l'administration pénitentiaire.


w