(e) establishing, in full compliance with the principles of democracy and the rule of law, the general principles and restrictions on grounds of public or private interest limiting access to documents to be classified, exceptionally, as 'Top Secret', 'Secret' or 'Confidential' in order to protect the EU's essential interests (in particular public security, defence and military matters);
(e) d'établir, en conformité absolue avec les principes de la démocratie et de l'État de droit, les principes et restrictions généraux limitant, pour des raisons d'intérêt public ou privé, l'accès à des documents devant être classés, à titre exceptionnel, comme absolument secrets, secrets ou confidentiels, afin de protéger les intérêts essentiels de l'UE (en particulier la sécurité publique, la défense et les questions militaires);