Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 2
Chamber of Private Sector White-Collar Staff
Claims on private sector
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
Government & Public Sector Lawyers' Conference
Involvement of the private sector
Luxembourg Private Employees' Chamber
Private capital flow
Private creditor
Private enterprise
Private sector
Private sector company
Private sector creditor
Private sector enterprise
Private sector firm
Private sector flows
Private sector involvement
Private sector participation
Private undertaking
Private-sector liquidity

Traduction de «private sector lawyers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private sector [ private enterprise | private undertaking ]

entreprise privée [ secteur privé ]


private capital flow | private sector flows

flux des capitaux privés


Chamber of Private Sector White-Collar Staff | Luxembourg Private Employees' Chamber

Chambre des employés privés | Chambre des Employés Privés - Luxembourg | CEP [Abbr.] | CEP-L [Abbr.] | CePoL [Abbr.]


private creditor | private sector creditor

créancier du secteur privé | créancier privé


private-sector liquidity

disponibilité monétaire [ ressource financière ]


involvement of the private sector [ private sector involvement | private sector participation ]

participation du secteur privé


private sector enterprise [ private sector company | private sector firm ]

entreprise du secteur privé [ entreprise privée ]


Government & Public Sector Lawyers' Conference

Conférence des avocat(e)s du gouvernement et du secteur public


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]


claims on private sector

créances sur le secteur privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Guidance should be provided for the private sector (financial institutions, accountants, auditors and lawyers dealing with the non-profit sector) to facilitate detection of suspicious activity/transactions, including techniques notably used for infiltration of NPOs by terrorists.

- Il convient de fournir des conseils au secteur privé (institutions financières, comptables, auditeurs et avocats comptant des OBNL parmi leurs clients) afin de faciliter la détection d’activités et/ou de transactions suspectes, notamment de techniques connues pour être utilisées par les terroristes pour infiltrer les OBNL.


Senator Bolduc: How does that $40 million for private sector lawyers compare to the total cost of lawyers who are regular employees in the department?

Le sénateur Bolduc: Si vous dépensez 40 millions de dollars pour engager des avocats du secteur privé, combien vous coûtent au total les avocats à l'emploi du ministère?


Hon. Rob Nicholson (Minister of Justice and Attorney General of Canada, CPC): Mr. Speaker, the answer is as follows: a) Two litigators from the Attorney General of Canada participated in the work of this inquiry. b) The costs and disbursements associated with the federal government's involvement in the work of this inquiry total approximately $21,450.00 (representing costs for photocopies, transcriptions and travelling as well as the costs authorized, in accordance with the terms of the policy on the indemnification of and legal assistance for crown servants, for the provision of legal assistance by private sector lawyers to witnesses who te ...[+++]

L'hon. Rob Nicholson (ministre de la Justice et procureur général du Canada, PCC): Monsieur le Président les réponses sont les suivantes: a) Deux avocats plaideurs du Procureur général du Canada ont participé aux travaux de cette commission d’enquête. b) Les coût /déboursés associés à la participation du gouvernement fédéral aux travaux de cette enquête sont d’environ 21 450,00$, représentant des frais de photocopies, de transcriptions sténographiques et de déplacements ainsi que les coûts autorisés, aux termes de la Politique sur l’indemnisation des fonctionnaires de l’État et sur la prestation de services juridiques, pour la prestation ...[+++]


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 42. Question No. 42 Mr. Gilles Duceppe: With reference to the work of Bernard Grenier, the Commissioner of Inquiry appointed by the Chief Electoral Officer of Quebec to investigate the activities of Option Canada during the referendum held in Quebec in October 1995: (a) how many lawyers with the Attorney General of Canada worked on this matter; (b) what was the cost of the federal government's involvement in the work of this inquiry; (c) how many witnesses were assiste ...[+++]

Monsieur le Président, nous répondrons aujourd'hui à la question n 42. Question n 42 M. Gilles Duceppe: En ce qui concerne les travaux de Me Bernard Grenier, Commissaire-enquêteur nommé par le Directeur général des élections du Québec pour enquêter au sujet des activités d’Option Canada à l’occasion du référendum tenu au Québec en octobre 1995: a) combien d’avocats du Procureur général du Canada ont travaillé sur ce dossier; b) quel a été le coût de la participation du gouvernement fédéral aux travaux de cette enquête; c) combien de témoins ont été assisté par le ou les avocats du Procureur général du Canada; d) est-ce que le Procureur général du Canada a mandaté des avocats du secteur ...[+++]privé pour travailler sur ce dossier et, dans l’affirmative, quel est leur nom et le montant qui leur a été versé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to raise integrity in the private sector, the Commission calls on the professional associations of notaries, lawyers, accountants, auditors and tax consultants to continue to tighten up their self-regulatory regimes.

Afin de renforcer l'intégrité dans le secteur privé, la Commission invite les associations professionnelles des notaires, avocats, comptables, contrôleurs et conseillers fiscaux à continuer à renforcer leurs régimes déontologiques.


- Guidance should be provided for the private sector (financial institutions, accountants, auditors and lawyers dealing with the non-profit sector) to facilitate detection of suspicious activity/transactions, including techniques notably used for infiltration of NPOs by terrorists.

- Il convient de fournir des conseils au secteur privé (institutions financières, comptables, auditeurs et avocats comptant des OBNL parmi leurs clients) afin de faciliter la détection d’activités et/ou de transactions suspectes, notamment de techniques connues pour être utilisées par les terroristes pour infiltrer les OBNL.


– having regard to the work carried out by the Temporary Committee on the ECHELON Interception System, which held a large number of hearings and meetings with experts of all kinds, and in particular with senior representatives of the public and private sectors in the sphere of telecommunications and data protection, with employees of intelligence and information services, with journalists, with lawyers with expert knowledge of this area, with members of the national parliaments of the Member S ...[+++]

– vu les travaux de la commission temporaire sur le système d'interception Echelon, qui a tenu de nombreuses auditions et réunions avec les experts les plus divers, en particulier avec des responsables des secteurs public et privé dans les domaines des télécommunications et de la protection des données, avec des membres des services de renseignements, des journalistes, des avocats experts en la matière, des députés des parlements des États membres, etc.,


A private sector lawyer, a talented litigator, a Superior Court justice, an Appeal Court justice, and Chief Justice of the Superior Court for 10 years, he was without a doubt one of our greatest legal minds.

Avocat en pratique privée, plaideur de grand talent, juge à la Cour supérieure, juge à la Cour d'appel et juge en chef de la Cour supérieure, pendant dix ans, il fut sans conteste l'un de nos plus grands juristes.


In its own report on plans and priorities for 2009-10, the PPSC acknowledged that competition for scarce resources was a problem. The report states that salaries paid to provincial prosecutors and private sector lawyers exceed those paid to PPSC lawyers in certain regions of Canada.

Dans son propre Rapport sur les plans et priorités 2009-2010, le SPPC reconnaît que « la course aux juristes de talent » constitue un problème notoire : « La rémunération versée aux poursuivants provinciaux et aux avocats de pratique privée de certaines régions du Canada dépasse le traitement des avocats du SPPC.


In order to raise integrity in the private sector, the Commission calls on the professional associations of notaries, lawyers, accountants, auditors and tax consultants to continue to tighten up their self-regulatory regimes.

Afin de renforcer l'intégrité dans le secteur privé, la Commission invite les associations professionnelles des notaires, avocats, comptables, contrôleurs et conseillers fiscaux à continuer à renforcer leurs régimes déontologiques.


w