Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional sitting
Additional sitting of the National Council
Afternoon sitting
Attorney-client privilege
Baby sitting
Baby-sitting
Babysitting
Child care taking
Endure sitting for long periods
Flying change foot sit spin
Flying change sit spin
Flying reverse sit spin
It's not only my privilege sitting here.
LPP
Legal privilege
Legal professional privilege
Perform pet sitting activities in the homes of owners
Provide animal sitting services in owners' properties
Provide pet sitting services in owners' homes
Rock sitting in a circle
Rock sitting in a ring
Rock sitting in front of the house
Rock sitting in front of the rings
Sit for long periods
Sit spin
Stone sitting in a circle
Stone sitting in a ring
Stone sitting in front of the house
Stone sitting in front of the rings
Supply home pet sitting services
Tolerate sitting for long periods

Vertaling van "privilege sitting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provide animal sitting services in owners' properties | supply home pet sitting services | perform pet sitting activities in the homes of owners | provide pet sitting services in owners' homes

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes


sit/change/sit [ sit/change/sit combination ]

pirouette assise/changement de pied/pirouette assise [ combinaison pirouette assise/changement de pied/pirouette assise ]


rock sitting in front of the house [ stone sitting in front of the house | rock sitting in front of the rings | stone sitting in front of the rings ]

pierre immobilisée devant la maison [ pierre immobilisée devant les cercles ]


rock sitting in a circle [ stone sitting in a circle | rock sitting in a ring | stone sitting in a ring ]

pierre immobilisée à l'intérieur d'un cercle


additional sitting of the National Council | additional sitting | afternoon sitting

séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire


flying reverse sit spin (1) | flying change sit spin (2) | flying change foot sit spin (3)

sautée assise changée de pied (1) | pirouette sautée assise en changeant de pied à la réception (2) | Axel assis (3)


attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]

confidentialité des communications | secret professionnel


baby sitting | baby-sitting | babysitting | child care taking

baby-sitting | garde d’enfants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the plenary sitting of 9 September 2013, the President announced, pursuant to Rule 6(3) of the Rules of Procedure of the European Parliament, that he had received a request from Lara Comi concerning the defence of her parliamentary immunity with reference to Article 8 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.

Lors de la séance plénière du 9 septembre 2013, le Président a fait savoir que, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, il avait reçu une demande de Lara Comi concernant la défense de son immunité parlementaire et invoquant l'article 8 du protocole sur les privilèges et les immunités de l'Union européenne.


At the sitting of 10 September 2012 the President announced, under Rule 6(3) of the Rules of Procedure, that on 19 July 2012 he had received a request from Mr Gabriele Albertini concerning the defence of his parliamentary immunity with reference to Articles 8 and 9 of the Protocol on privileges and immunities of the European Union and to Article 68 of the Constitution of the Italian Republic as amended by Constitutional Law No 3 of 29 October 1993.

Lors de la séance du 10 septembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, que, le 19 juillet 2012, il avait reçu une lettre de M. Gabriele Albertini demandant que son immunité parlementaire soit défendue au titre des articles 8 et 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne et de l'article 68 de la constitution italienne, telle que modifiée par la loi constitutionnelle n° 3 du 29 octobre 1993.


At the sitting of 9 May 2011 the President of the Parliament announced, under Rule 6(3) of the Rules of Procedure, that he had received a request from Mr Viktor Uspaskich on 5 April 2011 calling for his immunity and privileges to be defended in relation to Article 7 of the Protocol on Privileges and Immunities (hereinafter "the request of 5 April 2011").

Lors de la séance du 9 mai 2011, le Président du Parlement a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, qu'il avait reçu une demande de M. Viktor Uspaskich, le 5 avril 2011, demandant la défense de son immunité et de ses privilèges en lien avec l'article 7 du protocole sur les privilèges et immunités (ci-après dénommée "la demande du 5 avril 2011").


At the sitting of 9 May 2011 the President of the Parliament announced, under Rule 6(3) of the Rules of Procedure, that he had received a request from Mr Viktor Uspaskich on 5 April 2011 calling for his immunity and privileges to be defended in relation to Article 7 of the Protocol on Privileges and Immunities (hereinafter ‘the request of 5 April 2011’).

Lors de la séance du 9 mai 2011, le Président du Parlement a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, qu'il avait reçu une demande de M. Viktor Uspaskich, le 5 avril 2011, demandant la défense de son immunité et de ses privilèges en lien avec l'article 7 du protocole sur les privilèges et immunités (ci-après dénommée "la demande du 5 avril 2011").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's not only my privilege sitting here.

Je ne suis pas le seul à jouir de ce privilège.


− having regard to a request for the defence of privileges and immunities in connection with a seizure of documents and other items made by an investigating judge of a French Tribunal de Grande Instance in connection with criminal proceedings brought against third parties, submitted by Marco Cappato on 11 June 2003 and announced in plenary sitting on 3 July 2003,

— vu la requête en défense des privilèges et immunités introduite par M. Marco Cappato le 11 juin 2003 et annoncée en séance le 3 juillet 2003, requête relative à une saisie de documents et d'autres objets effectuée par un juge d'un tribunal de grande instance français dans le cadre de poursuites pénales visant des tiers,


That the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders have power to sit at 4:30 p.m. on Tuesdays, even though the Senate may then be sitting, from now until the end of December 1999, in order for the committee to deal expeditiously with the question of privilege raised by the Honourable Senator Bacon, in addition to the questions of privilege of the Honourable Senators Andreychuk and Kinsella, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.

Que le Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure soit autorisé à siéger à 16 h 30, les mardis, même si le Sénat siège, de maintenant à la fin de décembre 1999, afin que le comité puisse étudier la question de privilège soulevée par l'honorable sénateur Bacon ainsi que les questions de privilège des honorables sénateurs Andreychuk et Kinsella, et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.


That the Standing Senate Committee on Privileges, Standing Rules and Orders have power to sit at 4:30 p.m. on Tuesdays, even though the Senate may then be sitting, from now until the end of December 1999, in order for the Committee to deal expeditiously with the questions of privilege raised by the Honourable Senator Andreychuk and the Honourable Senator Kinsella, which have been referred to the Committee, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.

Que le Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure soit autorisé à siéger à 16 h 30 les mardis, même si le Sénat siège, de maintenant à la fin décembre 1999, afin que le comité puisse étudier les questions de privilège soulevées par l'honorable sénateur Andreychuk et l'honorable sénateur Kinsella, qui ont été déférées au comité; et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.


That the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders have power to sit at 4:30 p.m. on Tuesdays, even though the Senate may then be sitting, from now until the end of December 1999, in order for the Committee to deal expeditiously with the question of privilege raised by the Honourable Senator Bacon, in addition to the questions of privilege of the Honourable Senators Andreychuk and Kinsella, and that Rule 95(4) be suspended in relation thereto.

Que le Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure soit autorisé à siéger à 16h30 les mardis, même si le Sénat siège, de maintenant à la fin décembre 1999, afin que le Comité puisse étudier la question de privilège soulevée par l'honorable sénateur Bacon, ainsi que les questions de privilèges des honorables sénateurs Andreychuk et Kinsella, et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.


That Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders have power to sit at 4:30 p.m. on Tuesdays, even though the Senate may then be sitting, from now until the end of December 1999, in order for the Committee to deal expeditiously with the questions of privilege raised by the Honourable Senator Andreychuk and the Honourable Senator Kinsella, which have been referred to the Committee; and that Rule 95(4) be suspended in relation thereto.

Que le Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure soit autorisé à siéger à 16h30 les mardis, même si le Sénat siège, de maintenant à la fin de décembre 1999, afin que le Comité puisse étudier les questions de privilège soulevées par l'honorable sénateur Andreychuk et l'honorable sénateur Kinsella qui ont été déférées au Comité; et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privilege sitting' ->

Date index: 2022-05-07
w