Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privilege which she gave notice earlier " (Engels → Frans) :

The second concerns a motion for which I gave notice earlier this week, when people from Yukon testified before us.

La deuxième porte sur une motion pour laquelle j'ai donné avis plus tôt cette semaine, alors que des gens du Yukon ont témoigné devant nous.


However, the best way to pursue the government's Kyoto plan in this chamber is in response to Senator Andreychuk's inquiry, of which she gave notice.

Toutefois, la meilleure façon de continuer à étudier le plan de Kyoto du gouvernement au Sénat consiste à répondre à l'interpellation du sénateur Andreychuk, dont elle a donné avis.


With the consent of the Senate, I wish to withdraw the question of privilege to which I gave notice earlier today.

Avec le consentement du Sénat, je souhaite retirer la question de privilège dont j'avais donné avis hier.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, under rule 43(8), I will call on the Honourable Senator Cools concerning the question of privilege of which she gave notice earlier today.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, l'honorable sénateur Cools, ayant donné avis plus tôt aujourd'hui, soulève la question de privilège.


Although she gave a general reply earlier in relation to Spain, I would like, if you will permit me, to ask about a specific aspect which has a lot to do with peripheral regions, or rather the most peripheral of the peripheral regions – the Galician Finisterre.

Bien qu’elle ait donné une réponse générale auparavant sur l’Espagne, je voudrais, si vous me le permettez, soulever un point qui concerne de près la périphéricité ou la périphéricité de la périphéricité, à savoir le Finistère galicien.


QUESTIONS OF PRIVILEGE With leave of the Senate, The Questions of Privilege of which the Honourable Senators Tkachuk and Kinsella gave notice earlier this day were held over until tomorrow.

QUESTIONS DE PRIVILÈGE Avec la permission du Sénat, Les questions de privilège dont les honorables sénateurs Tkachuk et Kinsella ont donnés avis plus tôt aujourd'hui sont retenues jusqu'à demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privilege which she gave notice earlier' ->

Date index: 2022-04-11
w