Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attorney-client privilege
Bilateral SLR test
Bilateral straight-leg raise test
Bilateral straight-leg-raise test
Bilateral straight-leg-raising test
Community privilege
Condition broodstock
Conditioning broodstock
Cross recessed raised countersunk head tapping screw
Cross recessed raised oval head tapping screw
Cross recessed raised oval head thread cutting screw
Double SLR test
Double straight-leg raise test
Double-leg raise test
EC Protocol
EU protocol
Grow plants
Handle raising apparatus
Hanging knee raise to the side
Hanging lateral leg raise
Hanging oblique raise
Hanging side knee raise
Hanging side oblique knee raise
Hanging side oblique leg raise
Hanging side raise
Hanging side-twist raise
LPP
Lawyer-client privilege
Legal privilege
Legal professional privilege
Operate lifting equipment
Plant raising
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Raise broodstock
Raise plants
Raising broodstock
Raising plants
Recessed raised countersunk head self cutting screw
Recessed raised countersunk head tapping screw
Recessed raised oval head tapping screw
Solicitor-client privilege
Use raising apparatus
Utilise raising apparatus

Vertaling van "privilege raised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cross recessed raised countersunk head tapping screw | cross recessed raised oval head tapping screw | recessed raised countersunk head tapping screw | recessed raised oval head tapping screw

vis à tôle à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu | vis à tôle fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu


hanging side raise [ hanging lateral leg raise | hanging side-twist raise | hanging oblique raise | hanging knee raise to the side | hanging side knee raise | hanging side oblique leg raise | hanging side oblique knee raise ]

élévation latérale des jambes à la barre fixe [ relevé latéral de jambes, suspendu | relevé latéral de genoux, suspendu | flexion latérale du bassin, suspendu ]


handle raising apparatus | use raising apparatus | operate lifting equipment | utilise raising apparatus

utiliser un engin de levage


plant raising | raising plants | grow plants | raise plants

cultiver des plantes | cultiver des végétaux


cross recessed raised countersunk head thread cutting screw | cross recessed raised oval head thread cutting screw | recessed raised countersunk head self cutting screw

vis auto-taraudeuse à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme


attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]

confidentialité des communications | secret professionnel


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


attorney-client privilege [ legal professional privilege | lawyer-client privilege | solicitor-client privilege ]

secret professionnel de l'avocat [ privilège du secret professionnel de l'avocat ]


bilateral straight-leg raise test [ bilateral straight-leg-raise test | bilateral straight-leg-raising test | double straight-leg raise test | double SLR test | bilateral SLR test | double-leg raise test ]

test d'élévation bilatérale des jambes tendues [ test de la double élévation des jambes tendues | test DEJT ]


conditioning broodstock | raise broodstock | condition broodstock | raising broodstock

s’occuper de reproducteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That this House resolve that it no longer has confidence in the Speaker, since it is of the opinion that the Speaker exhibited partiality in determining that the question of privilege raised by the hon. member for Rimouski—Mitis on Wednesday, March 1, 2000 was out of order and in rejecting the point of order raised by the hon. member for Beauharnois—Salaberry, to the detriment of the rights and privileges of all of the members of this House.

Que cette Chambre décide qu'elle n'a plus confiance en son Président puisqu'elle considère qu'il a fait preuve de partialité en jugeant non fondée la question de privilège soulevée par la députée de Rimouski—Mitis le mercredi 1 mars 2000, et en rejetant le rappel au Règlement du député de Beauharnois—Salaberry au détriment des droits et privilèges de tous les députés et députées de cette Chambre.


That this House resolve that it no longer has confidence in the Speaker, since it is of the opinion that he showed partiality in deciding that the question of privilege raised by the honourable Member for Rimouski-Mitis on Wednesday, March 1, 2000, was unfounded and in rejecting the point of order raised by the honourable Member for Beauharnois—Salaberry, to the detriment of the rights and privileges of all the Members of this House.

Que cette Chambre décide qu'elle n'a plus la confiance en son Président puisqu'elle considère qu'il a fait preuve de partialité en jugeant non fondée la question de privilège soulevée par la députée de Rimouski—Mitis le mercredi 1 mars 2000, et en rejetant le rappel au Règlement du député de Beauharnois—Salaberry au détriment des droits et privilèges de tous les députés et députées de cette Chambre.


Mr. Speaker, I am rising to add to the initial response by the Leader of the Government in the House of Commons to Thursday's question of privilege raised by the hon. member for Avalon in relation to the answer he received to his written Question No. 176. First, I would like to challenge his question of privilege on the ground that he did not raise it at the earliest opportunity.

Monsieur le Président, je prends la parole pour ajouter quelques éléments à la réponse donnée par le leader du gouvernement à la Chambre des communes à la question de privilège soulevée jeudi par le député d'Avalon, au sujet de la réponse qui lui a été fournie à la question écrite n 176.


I raise this point because in ten years Estonia will for the first time have the privilege and responsibility of holding the Presidency and I hope very much that, when that time comes, we will no longer be grappling with the issues we are wrestling with today.

Je soulève ce point parce que, dans dix ans, l’Estonie aura pour la première fois le privilège et la responsabilité d’assumer la présidence et j’espère beaucoup qu’alors nous ne serons plus en prise avec les questions avec lesquelles nous luttons aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, as regards the question raised by Mr Gargani about the privileges and immunities of Members of the European Parliament, we attach considerable importance to that point, and we fully understand your Parliament’s concern to resolve the issue.

Concernant enfin la question soulevée par M. le président Gargani relative aux immunités et privilèges des membres du Parlement européen, nous y attachons une importance considérable, nous comprenons tout à fait le souci de votre Parlement de régler cette question.


* Creation of public-private partnerships: Companies and associations which are very active in the fight against counterfeiting constitute an invaluable source of information, but also a privileged partner for any initiatives in the area of awareness raising.

* Création de partenariats entre les secteurs privé et public : Les entreprises et les associations qui sont très actives dans la lutte contre la contrefaçon constituent non seulement une source inestimable d'information, mais aussi des partenaires privilégiés pour toute initiative dans le domaine de la sensibilisation.


QUESTION OF PRIVILEGE A question of privilege having been raised by Mr. Toews (Provencher), the Speaker ruled that there was a prima facie case of privilege; Whereupon, Mr. Toews (Provencher), seconded by Mr. Elley (Nanaimo Cowichan), moved, That the matter of the question of privilege raised on March 14, 2001 by the Member for Provencher regarding the Department of Justice briefing the media on Bill C-15, An Act to amend the Criminal Code and to amend other Acts, prior to it being tabled in the House of Commons and at the exclusion of Members of Parliament be referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs.

QUESTION DE PRIVILÈGE Une question de privilège ayant été soulevée par M. Toews (Provencher), le Président décide que la question de privilège est fondée sur des présomptions suffisantes; Sur ce, M. Toews (Provencher), appuyé par M. Elley (Nanaimo Cowichan), propose, Que la question de privilège soulevée le 14 mars 2001 par le député de Provencher concernant le fait que le ministère de la Justice ait tenu une séance d'information pour les médias, excluant les parlementaires, au sujet du projet de loi C-15, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois, avant que ce dernier ne soit déposé à la Chambre des communes, soit soumise au Com ...[+++]


– I had the honour last year of visiting this beautiful, tormented country and it is a privilege accorded to us here in the European Parliament to be able to raise our voices to defend the rights of people a great distance from here.

- (EN) J'ai eu l'honneur, l'année dernière, de visiter la Colombie, ce beau pays en proie à des graves difficultés. C'est un privilège pour nous, les députés européens, de pouvoir élever notre voix pour défendre les droits de personnes vivant à des milliers de kilomètres de l'Europe.


It is no longer termed a 'privileged medium'. Making it conceptually interchangeable with any other telecommunications service raises the question as to whether

Cette mise sur un pied d'égalité avec n'importe quel autre service de télécommunication engendre deux types d'interrogation:


As I indicated in my ruling on October 23, 1997 on a point of privilege raised by the hon. member for Sarnia—Lambton in respect of legislative counsel services, questions pertaining to resources provided to private members should be brought to the attention of the Board of Internal Economy and should not be raised on the floor of the House as a point of order nor as a point of privilege.

Comme je l'ai mentionné dans ma décision du 23 octobre 1997, sur une question de privilège soulevée par le député de Sarnia—Lambton au sujet des services des conseillers législatifs, les questions relatives aux ressources mises à la disposition des députés devraient être portées à l'attention du Bureau de régie interne et ne devraient pas être évoquées sur le parquet de la Chambre sous forme de rappel au Règlement ou de question de privilège.


w