Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privileged to substitute for my good friend and colleague jacques barrot " (Engels → Frans) :

− Madam President, although the issue does not fall within in my portfolio, I feel privileged to substitute for my good friend and colleague Jacques Barrot, and to participate in this debate, because I am convinced that this is a very important issue.

− (EN) Mme la Présidente, bien que cette question ne relève pas de mes attributions, j’ai le privilège de remplacer mon ami et collègue Jacques Barrot et de participer à ce débat en son nom, privilège d’autant plus grand que je suis convaincu qu’il s’agit là d’une question de première importance.


Since you've already introduced my good friend and colleague Mr. Jacques Bernard, as well as my friend and colleague from Elections Canada, I'll proceed and get into my text.

Puisque vous avez déjà présenté mon bon ami et collègue, monsieur Jacques Bernard, ainsi que mon amie et collègue d'Élections Canada, je vais entamer mes observations.


Mr. Speaker, it is a privilege to ask a question of my good friend and colleague from Crowfoot.

Monsieur le Président, c'est pour moi un privilège de poser une question à mon bon ami et collègue de Crowfoot.


Hon. Sharon Carstairs: Today, honourable senators, I say farewell on your behalf to a good friend, a wonderful colleague, and one of the finest women it has been my privilege to know.

L'honorable Sharon Carstairs : Aujourd'hui, honorables sénateurs, je dis adieu en votre nom à une bonne amie, une collègue en or et une des femmes les plus agréables qu'il m'ait été donné de connaître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privileged to substitute for my good friend and colleague jacques barrot' ->

Date index: 2021-03-03
w