Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably cost between $250 billion » (Anglais → Français) :

Fukushima will probably cost between $250 billion and $500 billion when it is done.

La facture à Fukushima sera probablement de 250 à 500 milliards de dollars.


The World Economic Forum estimated in 2008 that there is a 10 to 20% probability of a major CII breakdown in the next 10 years, with a potential global economic cost of approximately 250 billion US$.[2]

Le Forum économique mondial a estimé, en 2008, que la probabilité d'une défaillance grave des IIC dans les dix prochaines années était de 10 à 20 %, et que son coût économique potentiel, sur le plan mondial, avoisinerait 250 milliards de dollars[2].


Tax fraud accounts for approximately 2 to 2.5% of GDP, i.e. between 200 billion and 250 billion.

La fraude fiscale s'élève à plus ou moins 2 à 2,5% du PIB, soit entre 200 et 250 milliards d'euros.


This is above all because the external costs of fossil fuels have not been internalised. The average additional cost of meeting the 20% target is estimated at between 10 billion and 18 billion per year, depending on energy prices and the research efforts made.

Le coût supplémentaire annuel moyen nécessaire pour atteindre l'objectif de 20 % est estimé entre 10 et 18 milliards d'euros, en fonction des prix de l'énergie et des efforts de recherche consentis.


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated to cost annually between €25 billion and €100 billion .

Le manque de coopération entre États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité a un coût annuel qui, selon les estimations, oscille entre 25 et 100 milliards d'euros .


One would probably cost about $40 billion and the other $19 billion, with additional annual costs of $1 billion to $2 billion.

L'un coûtera vraisemblablement autour de 40 milliards de dollars et l'autre coûte 19 milliards de dollars avec des coûts annuels qui se situeront entre 1 et 2 milliards de dollars.


A bill that they said would cost $90 million was revealed by the Parliament Budget Officer to cost between $10 billion to $13 billion.

Or, le directeur parlementaire du budget nous apprend que l'adoption d'un projet de loi particulier entraînera des coûts de 10 à 13 milliards de dollars, alors que, selon les conservateurs, ce projet ne devait coûter que 90 millions de dollars aux contribuables canadiens.


Remember, it was Parliamentary Budget Officer Kevin Page who said that one of the government justice bills, instead of costing $90 million, as was originally estimated by the minister, would actually cost between $10 billion and $13 billion.

Souvenons-nous que c'est le directeur parlementaire du budget, Kevin Page, qui a dit qu'un des projets de loi du gouvernement sur la justice coûterait entre 10 et 13 milliards de dollars au lieu de 90 millions de dollars, comme le ministre l'avait estimé au début.


This is above all because the external costs of fossil fuels have not been internalised. The average additional cost of meeting the 20% target is estimated at between 10 billion and 18 billion per year, depending on energy prices and the research efforts made.

Le coût supplémentaire annuel moyen nécessaire pour atteindre l'objectif de 20 % est estimé entre 10 et 18 milliards d'euros, en fonction des prix de l'énergie et des efforts de recherche consentis.


About 25,000 civilians are killed each year, and these cheap little horrors - which cost between $3 and $30 - will cost between $200 billion and $300 billion to deactivate.

Chaque année, près de 25 000 civils se font tuer et il faudra dépenser entre 200 milliards et 300 milliards de dollars pour désamorcer ces petites armes horribles et peu coûteuses (soit entre 3 $ et 30 $ pièce).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably cost between $250 billion' ->

Date index: 2021-10-21
w