Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably my final » (Anglais → Français) :

Senator Carstairs: My final issue is that we can talk about all of these sexual assaults all we want, but we know in reality that probably only 10 per cent of them are ever reported.

Le sénateur Carstairs : Le dernier aspect que je vais aborder est que nous pouvons bien parler de toutes ces agressions sexuelles, mais nous savons qu'en réalité, il n'y en a environ que 10 p. 100 de ces cas qui sont signalés.


I'll ask my final question in a provocative sort of way because my colleagues opposite would probably like to ask this question.

Ma dernière question est quelque peu provocatrice, mais c'est une question que mes collègues de l'opposition aimeraient sans doute vous poser.


My final question is, would you accept an amendment — and perhaps we could describe this as a " friendly" amendment because I could probably live with that amendment as well, as long as we had some definition of what a " friend" was.

Dernière question : accepteriez-vous un amendement — qui pourrait être qualifié d'amical, puisque je l'accepterais probablement moi-même, si nous avions une définition du mot « ami »?


Let me focus my final comments on what is probably our biggest challenge today: child participation.

Je voudrais axer mes derniers commentaires sur ce qui représente aujourd’hui notre plus grand défi: la participation des enfants.


This in fact is exactly what I recommended in MCRs 100 to 103 of my final report, which recommendations probably, unknown to most, represent the genesis of present-day SMS.

C'est en fait précisément là ce que j'ai recommandé dans les MCR 100 à 103 de mon rapport final, recommandations qui, ce qu'ignorent sans doute la plupart des gens, représentent vraisemblablement la genèse du SGS d'aujourd'hui.


Finally, I should like to ask my fellow Members to have another closer look at the amendments – namely Amendment 1 to 14 – that I have tabled together with the Group of the Greens; I probably did this against my better judgment, but I did it all the same. In this respect, the Commission does deserve more support than it is currently getting.

Enfin, je voudrais demander à mes collègues de regarder de plus près les amendements - à savoir, les amendements 1 à 14 - que j’ai déposés avec le groupe des Verts; je l’ai sans doute fait contre mon gré, mais je l’ai fait.


I will address my final remarks to the Commissioner, even though she will probably never speak to me again.

J'adresserai mes dernières remarques à la commissaire, même si elle ne m'adressera probablement plus jamais la parole.


I would hope we can proceed in this way because, as I understand it, both my own group and a clear majority in Parliament are in favour of this proposal to reject, so there is no point in our voting first on the amendments and only finally on this rejection, as this Commission proposal will very probably be rejected.

Je voudrais que nous procédions de cette manière, car, à mon sens, mon groupe et une nette majorité du Parlement sont en faveur de ce rejet. Il est donc inutile de voter d’abord sur les amendements et ensuite seulement sur le rejet étant donné que la proposition de la Commission se verra très probablement rejetée.


It will be my job to contact, on a bilateral basis, the relevant persons in the different countries in order to discuss it probably at an informal meeting of the European Council, between 15 and 30 November and, at last, have the final proposal ready in mid-December.

J’aurai pour tâche de contacter, sur une base bilatérale, les personnes compétentes des différents pays, afin probablement de l’aborder lors d’une réunion informelle du Conseil européen, entre le 15 et le 30 novembre et, enfin, nous finaliserons la proposition pour la mi-décembre.


I recommend in my remarks, which are probably my final remarks with regard to this legislation, that the government rethink its position.

Je fais probablement ma dernière intervention sur ce projet de loi, et je recommande donc au gouvernement de revoir sa position.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably my final' ->

Date index: 2024-10-21
w