Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably put them » (Anglais → Français) :

You will probably put them on a truck and drive them somewhere.

Vous allez probablement être obligé de les faire transporter par camion.


If you have 2,500 people on the payroll, you probably also need to put them in a building and pay for the rent, et cetera.

Si vous devez verser des salaires à 2 500 employés, il faut probablement leur donner aussi des bureaux dans un édifice et payer le loyer, et cetera.


So for those who are responsible for stealing cars and some of these young kids are stealing cars every day of the year if we actually put them in jail, there would probably be one less auto theft per day.

On les empêche de le faire. Puisque certains jeunes volent pratiquement une voiture par jour, si nous les mettions en prison, il y aurait probablement, pour chacun d'entre eux, un vol de voiture de moins par jour.


We are not, in fact, opening them up completely, so both sides probably need to do more as regards more joint projects, not only for the extraction of crude oil and natural gas, but also as regards putting in place the routes whereby they are to be transported, in the shape of pipelines and so on.

En fait, nous ne les ouvrons pas complètement, de sorte que les deux parties doivent sans doute faire plus concernant davantage de projets communs, pas seulement pour l’extraction de pétrole brut et de gaz naturel, mais aussi pour la mise en place de voies de transport, sous la forme de pipelines, etc.


This gives people the choice of using them or not and will probably in any event lead to the big detergent manufacturers not putting them in any more.

Cela donne aux personnes le choix de les utiliser ou non, et cela aura probablement pour conséquence que, dans tous les cas, les grands producteurs de détergents n'ajouteront plus ces substances dans leurs produits.


Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 actions for reform proposals and giving a detailed account of the state of play on each of those at the moment, whether those proposals have been completed and implemente ...[+++]

Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et proposant un compte-re ...[+++]


There is something bizarre about Europeans putting in place such requirements when consumers in other parts of the world do not insist on them, when there is no health evidence that supports them, and when we are probably legislating for the technically impossible.

Il y a quelque chose de bizarre chez les Européens de vouloir fixer de telles exigences alors que les consommateurs d’autres régions du monde n’insistent pas à leur propos, qu’aucun élément ne prouve les risques pour la santé et que nous sommes probablement en train de légiférer sur quelque chose de techniquement impossible.


When it comes to all those of my fellow MEPs who, through their amendments, have signalled that they are not prepared to compromise and are insisting that maximum harmonisation and the country of origin principle be put fully into effect, I should like, finally, to appeal to them also to consider what would happen if we were to end up in a conciliation procedure in which we would probably not succeed in finding this politically very sensitive and very elusive balance.

Pour conclure, je voudrais appeler tous ceux de nos collègues qui, par leurs amendements, ont signifié qu'ils n'étaient pas prêts au compromis et insistaient sur la concrétisation intégrale des principes d'harmonisation maximale et du pays d'origine, à se demander ce qui se passerait si nous entamions une procédure de conciliation qui ne serait sans doute pas fructueuse, au vu de l'équilibre politique très délicat que nous avons peiné à trouver.


However, as is probably most often the case, the bureaucrats examined the bill and found certain things that were not in it and put them into a recommendation to the solicitor general. He, to his credit, accepted those recommendations.

Cependant, comme c'est généralement le cas, les bureaucrates ont examiné le projet de loi, ont constaté qu'il y manquait des choses et les ont incluses dans leurs recommandations au solliciteur général, qui, il faut l'en féliciter, les a acceptées.


Senator Hervieux-Payette: For the large infrastructure projects that you mentioned before — and you thanked government for putting them in place — who do you think contributed to the financing of these projects if it is not the Canadian taxpayer and probably B.C. as well?

La sénatrice Hervieux-Payette : Pour ce qui est des grands projets d'infrastructure que vous avez mentionnés déjà — et dont vous avez remercié le gouvernement de les avoir mis en place —, qui a contribué au financement de ces projets selon vous si ce n'est les contribuables canadiens et probablement ceux de la province de la Colombie-Britannique aussi?




D'autres ont cherché : you will probably put them     you probably     put them     there would probably     one less auto     actually put them     both sides probably     opening them     will probably     using them     today and probably     post     probably     insist on them     would probably     appeal to them     taxpayer and probably     for putting them     probably put them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably put them' ->

Date index: 2021-10-08
w