Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you will probably put them » (Anglais → Français) :

You will probably put them on a truck and drive them somewhere.

Vous allez probablement être obligé de les faire transporter par camion.


Is the term ‘[consumption of] energy products’ in Article 1(1)(a) of Council Directive 2008/118/EC (1) of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC (2) to be interpreted — in cases involving energy products which have been released for free circulation and are removed from a tax warehouse of an authorised warehouse keeper, sold in a commercial transaction to a purchaser which possesses neither an authorisation for the production of electricity nor a certificate as an end user exempt from excise duty, and which are then resold by that purchaser to a third party which possesses a ...[+++]

Faut-il interpréter la notion de «consommation de produits énergétiques», employée à l’article 1er, paragraphe 1, sous a), de la directive 2008/118/CE (1) du Conseil, du 16 décembre 2008, relative au régime général d’accise et abrogeant la directive 92/12/CEE (2), en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par leur acheteur direct qui n’en fait aucun usage effectif dans un processus déterminé ou bien en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par le tiers qui en fait un usage effectif dans un processus qu’il met en œuvre, lorsque les produits énergétiques en cause ont été mis à la consommation et sortis de l’ent ...[+++]


If you're going to put people in prison, put them in conditions where, when they finally get out — which most of them do — they will not be increased risks to the safety of the public, but they will be in a better position to rejoin society as constructive, cooperative and contributing citizens.

Si on veut mettre des gens en prison, qu'on leur donne des conditions de vie telles que, lorsqu'ils seront libérés, ce qui arrive à la plupart d'entre eux, ils ne présenteront pas un risque plus grave pour la sécurité de la société, mais seront plutôt davantage en mesure de réintégrer la société comme des citoyens qui ont un esprit constructif, qui veulent coopérer et apporter leur contribution.


the repair of goods, including restoring them and putting them in order;

la réparation de marchandises, y compris leur remise en état et leur mise au point;


the repair of goods, including restoring them and putting them in order;

la réparation de marchandises, y compris leur remise en état et leur mise au point;


But these Directives are of little or no benefit unless all countries first put them into national law and then put them into practice".

Mais, ces directives ne présentent guère d'intérêt si l'ensemble des pays ne les transposent pas dans leur législation nationale pour ensuite les mettre en pratique.


13. The provisions of this Article shall apply accordingly to any natural or legal person who manufacturers devices covered by this Directive and, without placing them on the market, puts them into service and uses them in the context of his professional activity.

13. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie à toute personne physique ou morale qui fabrique des dispositifs relevant de la présente directive et qui, sans les mettre sur le marché, les met en service et les utilise dans le cadre de ses activités professionnelles.


If you have any submissions that you want to put forward, put them forward to our committee clerk and we will certainly take them seriously in our deliberations and as we compile a recommendation.

Si vous avez d'autres observations à formuler, veuillez les transmettre à la greffière de notre comité. Nous allons certainement les prendre au sérieux dans les délibérations que nous devons mener et notamment au moment de dresser la liste des recommandations à faire.


Senator Hervieux-Payette: For the large infrastructure projects that you mentioned before — and you thanked government for putting them in place — who do you think contributed to the financing of these projects if it is not the Canadian taxpayer and probably B.C. as well?

La sénatrice Hervieux-Payette : Pour ce qui est des grands projets d'infrastructure que vous avez mentionnés déjà — et dont vous avez remercié le gouvernement de les avoir mis en place —, qui a contribué au financement de ces projets selon vous si ce n'est les contribuables canadiens et probablement ceux de la province de la Colombie-Britannique aussi?


To help them develop their skills and find jobs, the EU created a specific agency to support its vocational education and training policies and help EU countries to put them into practice.

Pour les aider à améliorer leurs compétences et à trouver un emploi, l’UE a instauré une agence spécialisée pour soutenir l’enseignement et la formation professionnels et les politiques en la matière ainsi que pour aider les pays de l’UE à les mettre en œuvre.




D'autres ont cherché : you will probably put them     for excise duty     fact put them     put them     including restoring them     first put them     market puts     without placing them     taxpayer and probably     for putting them     help them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you will probably put them' ->

Date index: 2023-09-04
w