Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably won't bother » (Anglais → Français) :

We all are aware of ranges in our own provinces that have operated for years and years and they've never bothered anybody and probably won't bother anybody.

Nous connaissons tous des champs de tir dans nos propres provinces qui existent depuis des années et qui n'ont jamais dérangé qui que ce soit et ne dérangeront probablement jamais personne.


I won't bother with pay, since you've probably been beaten to death with that one.

Je ne prendrai pas la peine de vous parler de la paye, parce qu'on vous en a déjà probablement rebattu les oreilles.


DNA work has been done on mummies, so in the right conditions.I think we won't be too concerned about 2,000, 3,000, 5,000 years, it won't bother us too much.

On a fait du travail à l'aide d'empreintes génétiques sur des momies, si bien que lorsque les conditions voulues sont réunies.Je ne pense pas que nous allons trop nous inquiéter de ce qui peut arriver après 2 000, 3 000 ou 5 000 ans.


They won't travel 8 or 10 or 12 miles to the polling station to find they have no picture ID on them and then go all the way back; they just won't bother—and as we know, fewer people are voting.

S'ils parcourent 8, 10 ou 12 milles pour se rendre au bureau de scrutin et qu'ils constatent à leur arrivée qu'ils n'ont pas de carte d'identité avec leur photo, ils ne vont pas prendre la peine de refaire le trajet pour voter et, comme nous le savons tous, de moins en moins de gens vont voter.


(4) Chasing losses or being close to winning, The greater the pay-out and probability of winning, the greater the delusion that lost stakes can be won back and therefore the increased risk (this is also linked to "excitement" or "dream effect").

(4) La possibilité de «se refaire» ou l'illusion d'être sur le point de gagner. Plus la redistribution des gains et les chances de gain sont importantes, plus l'illusion de pouvoir récupérer sa mise est grande et, partant, plus le risque est élevé (ce phénomène est à rapprocher de l'«état d'excitation» ou «effet de rêve»).


− Madam President, I presume you had expected to see Commissioner Mandelson here tonight, but as you probably know he left the Commission, and I won the lottery to take over from Mr Mandelson here tonight.

− (EN) Madame la Présidente, je suppose que vous vous attendiez à voir le commissaire Mandelson ici ce soir, mais, comme vous le savez probablement, il a quitté la Commission, et j’ai gagné à la loterie le droit de le remplacer ici ce soir.


If we force all foreign airlines that service Canadian destinations to provide bilingual services, they simply won't bother.

Pour le reste, si on oblige toutes les compagnies aériennes étrangères qui desservent le Canada à offrir un service bilingue, elles vont tout simplement passer tout droit.


It is in this spirit that we are tackling preparations today for the European Council, with the idea that European monetary policy probably reacted well at the start of the crisis, but that today, in a way, the European supervisor has been found out – and that is what bothers us.

C'est dans cet esprit qu'aujourd'hui, nous abordons la préparation du Conseil européen avec l'idée que, vraisemblablement, la politique monétaire européenne au début de la crise a bien réagi, mais qu'aujourd'hui, d'une certaine manière, le superviseur européen est nu.


In discharging over the years their task of a self-appointed watchdog over borrowing, rating agencies have by and large won the confidence of the investing public and have established for themselves solid reputations of success in, more or less accurately, predicting the probability of default in borrowing. Why, then, should the issue of their regulation arise at all?

En accomplissant, année après année, leur mission d'organes autodésignés se consacrant à la surveillance des opérations d'emprunt, les agences de notation ont gagné, dans une large mesure, la confiance des investisseurs et se sont acquis une solide réputation de réussite en prédisant, avec plus ou moins de précision, la probabilité de voir un emprunteur se trouver en défaut de paiement. Dans ces conditions, y a‑t‑il lieu de poser la question de la r ...[+++]


We should probably not imagine that we shall one day become completely free from risk or that this battle will have been won once and for all.

Bien entendu, on ne saurait imaginer que l'on puisse un jour se débarrasser de tout risque, ou que ce combat puisse être un jour définitivement gagné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

probably won't bother ->

Date index: 2023-12-12
w