Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commitment order
Order of commitment
Probation
Probation commitment order
Probation decision
Probation order
Probation order to reside
Supervision of compliance with the terms of probation
Supervision of conduct orders
Vary a commitment order

Traduction de «probation commitment order » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probation commitment order

ordonnance de mise en liberté sous surveillance


vary a commitment order

modifier une ordonnance d'incarcération




probation decision | probation order

décision de probation


probation | probation order

ordonnance de probation | sursis avec mise à l'épreuve | sursis probatoire




probation order to reside

ordonnance de probation en établissement


supervision of conduct orders | supervision of compliance with the terms of probation

contrôle des règles de conduite | contrôle de la conduite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where a court issues a probation order, it must provide a copy to the offender(70) and explain the conditions of the order to the offender, particularly as to how the order may be changed (71) The court must also explain the consequences of committing an offence during the probation period(72) and of failure to comply with the conditions of the order (73)

Lorsque le tribunal rend une ordonnance de probation, il doit en remettre une copie au délinquant(70) et lui fournir certaines explications à propos, notamment, de la façon de modifier l’ordonnance(71), des conséquences de la commission d’une infraction pendant la durée de la probation(72) ou du défaut de se conformer aux conditions de l’ordonnance(73).


According to statistics cited by the Government of Canada, of almost 1,000 crimes involving firearms or restricted weapons committed in Toronto in 2006, “nearly 40 per cent . were committed by someone who was on bail, parole, temporary absence or probation” (51) According to the Toronto police, 70% of people charged in a homicide in 2006 were under a court order at the time of the slaying (52) Furthermore, 29 Toronto homicide victi ...[+++]

D’après les statistiques citées par le gouvernement du Canada, sur près de 1 000 crimes commis avec des armes à feu ou des armes à utilisation restreinte en 2006 à Toronto, « près de 40 p. 100 d’entre eux ont été commis par quelqu’un qui était en liberté sous caution, en liberté conditionnelle, en absence temporaire ou en probation »(51). Selon la police de Toronto, 70 p. 100 des personnes accusées d’homicide en 2006 étaient visées par une ordonnance de la cour au moment de la commission de l’infraction (52). De plus, 29 victimes d’ho ...[+++]


Where a court issues a probation order, it must provide a copy to the offender(68) and explain the conditions of the order to the offender, particularly as to how the order may be changed (69) The court must also explain the consequences of committing an offence during the probation period(70) and of failure to comply with the conditions of the order (71)

Lorsque le tribunal rend une ordonnance de probation, il doit en remettre une copie au délinquant(68) et lui fournir certaines explications à propos, notamment, de la façon de modifier l’ordonnance(69), des conséquences de la commission d’une infraction pendant la durée de la probation(70) ou du défaut de se conformer aux conditions de l’ordonnance(71).


The first condition added is if a person is in breach of a probation order; second, if a person wilfully fails or refuses to comply with a condition of parole; third, if the person wilfully fails or refuses to comply with a condition of unescorted temporary absence Bill C-329 therefore allows a peace officer to arrest without warrant a person who is in breach of a probation order, or who, on reasonable grounds, he believes has committed or is about to commit the offence.

Le projet de loi C-329 prévoit donc qu'un agent de la paix puisse arrêter sans mandat une personne qui a violé une ordonnance de probation ou qui, d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, a commis ou est sur le point de commettre cette infraction. Un agent de la paix peut aussi arrêter sans mandat une personne qui, volontairement, omet ou refuse de se conformer à une condition d'une libération conditionnelle ou d'une permission de sortir sans esco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reading subsection 733.1(1) of the Criminal Code, the offence of failure to comply with a probation order, and paragraph 495(1)(a) together, it is clear that a peace officer already has the power to arrest without a warrant a person who has committed the offence described in subsection 733.1(1), or who on reasonable grounds he believes has committed or is about to commit the offence.

Si on lit ensemble le paragraphe 733.1(1) du Code criminel, soit le défaut de se conformer à une ordonnance de probation, et l'alinéa 495(1)a), il apparaît évident qu'un agent de la paix a déjà le pouvoir d'arrêter sans mandat une personne qui a commis l'infraction décrite au paragraphe 733.1(1) ou qui, d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, a commis ou est sur le point de commettre cette infraction.


The authorities have recently introduced the possibility for all offenders - not just those referred to in categories a) to e) above - to be granted home detention in order to serve sentences (including residual sentences) of up to two years, if the conditions do not exist for probation and provided there is no risk of their committing other offences.

Récemment, on a introduit pour tous les condamnés - et pas seulement pour ceux mentionnés ci-dessus sous a) à e) - la possibilité d'octroi de la détention à domicile dans les cas d'exécution de peine, même résiduelle, d'une durée maximale de 2 ans, lorsque les conditions requises pour la mise à l'épreuve font défaut et que l'on peut exclure le danger de commission d'autres délits.


The authorities have recently introduced the possibility for all offenders - not just those referred to in categories a) to e) above - to be granted home detention in order to serve sentences (including residual sentences) of up to two years, if the conditions do not exist for probation and provided there is no risk of their committing other offences.

Récemment, on a introduit pour tous les condamnés - et pas seulement pour ceux mentionnés ci-dessus sous a) à e) - la possibilité d'octroi de la détention à domicile dans les cas d'exécution de peine, même résiduelle, d'une durée maximale de 2 ans, lorsque les conditions requises pour la mise à l'épreuve font défaut et que l'on peut exclure le danger de commission d'autres délits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probation commitment order' ->

Date index: 2022-03-23
w