60. During the adoption of the Directive, the Commission undertook to pay particular attention, when conducting the review of the functioning of the Directive as foreseen in its Article 18 and in the light of any problems which might have arisen in practice, to the fact that "an attestation of competence" was less substantial than a certificate given the concern expressed regarding the distinction between the two concepts.
60. Durant la procédure d'adoption de la directive, la Commission s'est engagée à prêter une attention particulière, dans le cadre de l'examen du fonctionnement de la directive conformément à l'article 18 et au regard des éventuels problèmes pratiques rencontrés, au fait que l'«attestation de compétence» a un poids moindre que le certificat, en réponse aux préoccupations quant à la distinction entre les deux titres.