The Commission has not attached much importance to more user-friendly access to EU markets and subsidies, building up a joint capacity for problem-solving, databases and harmonisation of procedures, which are applied differently from DG to DG, in order to reduce work and costs and simplify procedures, both for the Commission and for users.
La Commission ne s'est pas véritablement attachée à rendre davantage convivial l'accès aux marchés et subventions communautaires, à mettre en place une structure commune de résolution des problèmes, à créer des bases de données et à uniformiser les procédures qui varient de direction générale à direction générale, afin de réduire la charge de travail et les coûts et de simplifier les procédures dans l'intérêt tant de la Commission que des utilisateurs.