Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problem with saying $45 million " (Engels → Frans) :

For the bank president or the big corporate director on an income of $750,000 with stock options of say $23 million, the choice that the government has made represents a tax saving of literally millions of dollars.

Pour un président de banque ou un directeur de grande entreprise ayant un revenu de 750 000 $ et une option d'achat d'actions de 23 millions de dollars par exemple, les choix faits par le gouvernement représenteront une économie d'impôt pouvant s'élever littéralement à des millions de dollars.


Our government has also recently invested $400 million in the forest industry: $200 million to help them cope with the pine beetle problem, and another $200 million to help restructure the forest industry to ensure its long term competitiveness.

Notre gouvernement a aussi investi récemment 400 millions de dollars dans le secteur forestier: 200 millions de dollars pour aider à composer avec le problème du dendroctone du pin, et un autre 200 millions de dollars pour aider à restructurer le secteur en vue d'en assurer la compétitivité à long terme.


At a time when millions of people in Europe are worried about their jobs, at a time when bankrupt banks and insurance companies, including in the US, are being bailed out by public funds to the tune of billions or even trillions, which you describe as the path to hell, in a situation in which people know that ultimately they must pay out of their taxes, be they euros or crowns; in this sort of situation the European Council is saying to these people, we ...[+++]

À un moment où des millions de citoyens européens craignent pour leur emploi, à un moment où des milliards, voire des trillions d’euros de fonds publics sont utilisés pour sauver des banques et des compagnies d’assurance en faillite, y compris aux États-Unis - une situation que vous décrivez comme menant à l’enfer -, dans une situation dont les gens savent parfaitement qu’en fin de compte, ce sont eux qui devront payer, que ce soit en euros ou en couronnes. Dans cette situation, voilà que le Conseil européen dit à ces personnes ...[+++]


The problem with saying $45 million, which seems like a lot of money, particularly to the farmer or rancher out there, is that it could be used up in a heartbeat just on litigation costs around the bill.

Le problème que pose cette déclaration, car 45 millions de dollars semblent être une grosse somme, en particulier pour les agriculteurs ou les grands éleveurs, c'est qu'on pourrait l'épuiser en un clin d'oeil juste à régler le coût des poursuites liées au projet de loi.


With each NDP vote costing $240 million, I do not see how they can say $230 million is too much to charge for an election.

Compte tenu que chaque vote du NPD coûte 240 millions de dollars aux libéraux, je ne vois pas comment ceux-ci peuvent dire que 230 millions de dollars c'est trop d'argent pour des élections.


I must say that the choice of this subject by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities was not my priority, given that there are many other problems that deserve to be addressed by an own-initiative report, problems that concern millions of women in the European Union, such as, for example, the issue of independent social security for spouses helping in small and medium-sized enterprises and in agriculture, where these unpaid, invisible workers are discriminated against particularly in the event of divorce.

Je dois dire que le choix de ce thème par la commission des droits de la femme n'était pas ma priorité, étant donné qu'il y a beaucoup d'autres problèmes qui mériteraient d'être traités par un rapport d'initiative, problèmes qui intéressent des millions de femmes dans l'Union européenne, comme, par exemple, celui de la sécurité sociale indépendante des conjoints-aidants dans les petites et moyennes entreprises et dans l'agriculture, ces travailleuses invisibles, non payées, discriminées notamment en cas de divorce.


Last week the press reported her as saying that the EU had created a net 12 million jobs over the last six years and that the EU' s rigid labour market was not the main problem facing Europe's economy. It is very easy to say that there is no problem or that, if there is, then it is someone else's problem.

La semaine dernière, la presse rapportait certaines de ses déclarations selon lesquelles, d'une part, l'UE avait créé 12 millions d'emplois nets sur les six dernières années et, d'autre part, la rigidité du marché du travail communautaire n'était pas le principal problème auquel était confrontée l'économie européenne. Il est très facile de prétendre qu'il n'y a pas de problème ou que, si problème il y a, il concerne quelqu'un d'autre.


I would like to say that the immediate appropriation has been decided of EUR 315 million, but the problem is not now, at this time, I regret to say, financial, but the enormous practical difficulties of getting the aid to the people concerned.

Je signale qu'il a été immédiatement décidé d'allouer une somme de 315 millions d'euros, mais désormais le problème, en ce moment, n'est malheureusement pas celui de l'argent, mais celui des énormes difficultés matérielles à acheminer l'aide aux personnes concernées.


I will also be speaking for many of my fellow MEPs when I say that we will lose credibility in the eyes of the electorate and the grassroots support if we spend tens of millions of guilders in our own Member States on pulling down and insulating housing in the vicinity of civilian airfields, whilst neglecting to tackle the root of the problem in an effective manner.

Nombre de députés partageront mon avis lorsque je dis ne pas pouvoir faire accepter à mes électeurs ni à mon arrière-ban le fait que nous dépensons des dizaines de millions de florins dans nos États membres pour démolir et isoler les habitations aux abords des terrains d'aviation civile, alors que nous ne disposons toujours pas d'un moyen de lutte efficace à la source.


But when you take, say, $45 million a year for a company that now, with Illinois Central being part of it, does $6 billion a year, the $1 million or so of incentive that's in that agreement really doesn't have much influence, to say the least.

Mais si vous avez un contrat de, mettons, 45 millions de dollars par année avec une entreprise qui, maintenant que Illinois Central en fait partie, à un chiffre d'affaires de 6 milliards de dollars par année, l'incitatif de un million plus ou moins n'a pas beaucoup de poids, c'est évident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem with saying $45 million' ->

Date index: 2020-12-21
w