Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problems then perhaps » (Anglais → Français) :

If there is a problem in relation to drug trafficking in Vancouver—and my honourable colleague, Ms. Leung, suggests that there is a problem—then perhaps that should be investigated, and that should be investigated by the appropriate authorities.

Si un problème se pose en ce qui concerne le trafic de stupéfiants à Vancouver—et mon honorable collègue, Mme Leung, laisse entendre que c'est bel et bien le cas—on devrait peut-être alors demander aux autorités compétentes de faire enquête à cet égard.


On the other hand, widespread corruption remains a significant social and economic problem, which it is perhaps also necessary to resolve with the assistance of the EU, so that this negative feature is not then transferred into European structures, and I believe that in the popular vote, in the referendum in Croatia, the citizens will confirm the decision of the Croatian state to become a new Member State of the EU.

Par ailleurs, la corruption généralisée reste un problème économique et social important, qu’il faut peut-être également résoudre avec l’aide de l’UE, afin que cet élément négatif ne contamine pas ensuite les structures européennes, et je pense que, lors du vote populaire, lors du référendum en Croatie, les citoyens confirmeront la décision de la Croatie de devenir un nouvel État membre de l’UE.


If we succeed, which I very much doubt, then perhaps we can contribute constructively towards solving the Palestinian problem.

Si nous y parvenons, ce dont je doute fortement, peut-être pourrons-nous contribuer de manière constructive à la résolution du problème palestinien.


Therefore, if we had a common programme, we could then perhaps implement a more refined strategy that would engage in a more direct way with the specific aspects - and even local aspects - of this problem.

Donc, si nous pouvions avoir une programmation commune, nous pourrions peut-être mettre en œuvre une stratégie plus adaptée qui toucherait plus directement aux spécificités, mêmes locales, de cette problématique.


Therefore, if we had a common programme, we could then perhaps implement a more refined strategy that would engage in a more direct way with the specific aspects - and even local aspects - of this problem.

Donc, si nous pouvions avoir une programmation commune, nous pourrions peut-être mettre en œuvre une stratégie plus adaptée qui toucherait plus directement aux spécificités, mêmes locales, de cette problématique.


If we have problems entering Israel, then perhaps Israeli citizens could also have problems entering Europe.

Si nous avons des problèmes pour entrer en Israël, pourquoi les citoyens israéliens n’éprouveraient-ils pas également des difficultés à entrer en Europe?


Once we have the technology down, once we know how to handle our own problems then perhaps rather than importing radioactive waste from outside Canada we should be selling that technology to other nations around the world so that they can effectively deal with their high level radioactive waste.

Une fois que nous aurons mis la technologie au point, une fois que nous saurons régler nos propres problèmes, alors, au lieu d'importer des déchets radioactifs de l'étranger, nous pourrons peut-être vendre cette technologie aux autres pays du monde de sorte qu'ils puissent éliminer efficacement eux-mêmes leurs déchets à haute radioactivité.


If that really is the problem, then perhaps you need more democratic control to bring accountability, rather than less.

Si c'est vraiment le problème, il faudrait peut-être alors un plus grand contrôle démocratique pour qu'il y ait responsabilisation, plutôt que le contraire.


If the practices are such that they are using energy sources that are not aggravating the global climate change problem, then perhaps the two can in fact be made compatible.

Si les pratiques sont telles qu'on utilise des sources d'énergie qui ne contribuent pas à aggraver le problème des changements climatiques planétaires, il se peut que les deux deviennent compatibles.


If it is an issue that we are not able with our deployed forces and our forces at home to do sufficient surveillance and patrol of our own coastlines, and if it is an issue of getting more of that capability in a reasonable time frame, then it is quite reasonable to throw some money at that problem and, perhaps, give our Coast Guard an interdiction, boarding and arrest capability, perhaps in conjunction with the RCMP.

Si ce dont il s'agit, c'est que nous ne sommes pas en mesure, avec nos forces déployées et nos forces chez nous, de prendre en charge une surveillance et des patrouilles suffisantes le long de nos propres côtes, et s'il s'agit de se donner davantage les moyens de le faire dans un délai raisonnable, alors il est tout à fait raisonnable de sortir le chéquier et de, peut-être, donner à notre Garde côtière la possibilité d'intercepter les vaisseaux, de les arraisonner et de procéder à des arrestations, peut-être de concert avec la GRC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems then perhaps' ->

Date index: 2021-06-04
w