Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Alcohol abuse
Alcoholics
Alcoholism
CDPC
Compulsive gambling
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
Drink problem
ECCP
European Committee on Crime Problems
European Committee on Criminal Problems
Excessive gambling
Gambling addiction
Gambling dependency
Hinder the development of social problems
Identification of problems
Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Pathological gambling
Prevent a social problem
Prevent social problems
Problem gambling
Problem identification

Vertaling van "problems unscrupulous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

gérer les problèmes des enfants


hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

prévenir les problèmes sociaux


alcoholism [ alcohol abuse | drink problem | alcoholics(UNBIS) ]

alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]


gambling addiction [ compulsive gambling | excessive gambling | gambling dependency | pathological gambling | problem gambling ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]


identification of problems | problem identification

identification des problèmes


Joint Committee for Social Problems in the Maritime Fisheries Sector | Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing

comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime


European Committee on Crime Problems | European Committee on Criminal Problems | CDPC [Abbr.] | ECCP [Abbr.]

Comité européen pour les problèmes criminels | CDPC [Abbr.] | CEPC [Abbr.]


A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the supply-side of the problem lies in timber-producing countries, strong international demand for timber can be exploited by unscrupulous operators and traders, with the effect of encouraging illegal logging operations.

Bien que l'aspect du problème relatif à l'offre soit du ressort des pays producteurs de bois, une forte demande internationale dans ce secteur peut être exploitée par des opérateurs et des négociants peu scrupuleux, ce qui a pour effet d'encourager les activités d'exploitation clandestine des forêts.


The big problem — and they admitted this the other night — not only admitted it but specifically said it, the big problem is foreign vessels and they are out to get those unscrupulous foreign vessels themselves.

Le grand problème — ils l'ont admis l'autre soir — pas seulement admis, ils l'ont dit clairement, est posé par les navires étrangers, ils essaient eux-mêmes d'attraper ces navires étrangers peu scrupuleux.


While speaking of tax treaties with other nations, it must be noted that those treaties do not address the problems of unscrupulous individuals who hide earned income in offshore bank accounts to avoid paying Canadians taxes.

Pendant que nous parlons de traités fiscaux avec d'autres pays, il convient de souligner que ces traités ne parlent pas du problème des individus sans scrupules qui cachent leur revenu dans des comptes bancaires à l'étranger pour éviter de payer les impôts canadiens.


I also expressed my concerns during my trip to the Philippines, where I met with the president and senior government officials, where unscrupulous consultants and agencies are also a major problem.

J'ai aussi fait part de mes inquiétudes au président et aux hauts fonctionnaires des Philippines, lors de mon voyage dans ce pays où des consultants et des organismes peu scrupuleux constituent aussi un grand problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why, later this spring, we will be presenting a bill and several reforms to address the problems with the citizenship and immigration system caused by unscrupulous consultants who exploit immigrants to Canada, especially asylum seekers.

C'est la raison pour laquelle on va déposer à la Chambre, plus tard ce printemps, un projet de loi et plusieurs réformes pour s'attaquer aux failles dans le système d'immigration et de citoyenneté provenant de consultants sans scrupule qui exploitent effectivement les immigrants au Canada, notamment les demandeurs d'asile.


The serious problems caused by unscrupulous international merchants of toxic substances are well known and feared, and it is very much hoped that the implementation of the Commission’s proposal will assist in helping developing nations to counter the serious hazards to the well-being of their citizens and to our environment.

Les graves problèmes causés par des marchands internationaux peu scrupuleux de substances toxiques sont bien connus et craints, et il est à espérer que la mise en œuvre de la proposition de la Commission contribuera à aider les nations en développement à faire face aux risques sérieux pour le bien-être de leurs concitoyens et pour notre environnement.


I would say to Mrs Miguélez that, as she is well aware, I made a proposal regarding criminal liability, among other things, because there is often a problem of wilful negligence, and not only in cases like those of the Prestige and the Erika in which it is up to the judges to decide whether or not it is wilful, but also in cases in which bilges are being cleaned unscrupulously and tanks are being cleaned unscrupulously on the high seas, representing 90% of the spillages that take place on our coasts; it is true that they are more dil ...[+++]

Je voudrais dire à Mme Miguélez que, comme elle le sait, j’ai formulé une proposition concernant la responsabilité pénale, notamment parce que le problème est souvent un problème de négligence volontaire. Non seulement dans des cas comme ceux du Prestige et de l’Erika où il incombe aux juges de décider si oui ou non le caractère volontaire était prouvé, mais aussi lorsque les fonds de cale sont nettoyés sans scrupules et que les réservoirs sont nettoyés sans scrupules en haute mer, ce qui représente 90% des déversements qui arrivent s ...[+++]


E. whereas the rise in the number of unscrupulous kidnappings with ransom demands (of which 150 have been reported to the police since the beginning of the year, with some ending in the death of the victims) represents a real problem not only for the victims but also for the economy of the country, discouraging as it is to potential investors,

E. considérant que la multiplication des enlèvements crapuleux avec demande de rançon (150 déclarés à la police depuis le début de l'année, certains se terminant par la mort des victimes) constitue un réel problème non seulement pour les victimes mais aussi pour l'économie du pays, les investisseurs potentiels se trouvant découragés,


A great deal of our pollution problem comes from unscrupulous captains flushing their bilge at sea.

Une bonne partie du problème de pollution est le fait de capitaines peu scrupuleux qui font leur vidange en mer.


Nor is it enough to accuse unscrupulous shipowners or captains; we must bear in mind that it is often impossible to discharge waste inside the ports, due to the lack of appropriate facilities. The problem of waste storage is also extremely difficult to solve, as this in turn gives rise to the problem of waste treatment.

Il ne suffit pas non plus d'accuser les armateurs ou les commandants peu scrupuleux - il y en a, certes - il faut prendre en compte le fait que les vidanges portuaires sont souvent impossibles faute des installations nécessaires et que le problème du stockage est également extrêmement difficile à résoudre, problème qui engendre lui-même celui du traitement des déchets.


w