If, as generally accepted, the aim of the new procedure is to enable the committees concerned to exchange arguments at an early stage and to ‘prepare the ground’ for plenary when the matter at issue is particularly important, under the ordinary legislative procedure this logic applies at all stages, right up to the adoption of the act.
Si le but de la nouvelle procédure consiste, comme il est communément accepté, à créer la possibilité pour les commissions concernées d'échanger les arguments à un stade précoce et de "préparer le terrain" dans des cas d'importance majeure, pour la plénière, cette logique vaut dans la procédure législative ordinaire pour tous les stades jusqu'à l'adoption de l'acte.