5. In order to avoid possible fragmentation of the internal market due to divergent selection conditions and procedures for harmonised spectrum bands allocated to electronic communication services and made tradable in all Member States pursuant to Article 9b of Directive 2002/21/EC, the Commission, in cooperation with Member States, shall develop guidelines on authorisation conditions and procedures for such bands, in particular on infrastructure sharing and coverage conditions;
5. Afin d'éviter une éventuelle fragmentation du marché intérieur due
à la divergence des procédures et conditions de sélection applicables aux b
andes de fréquences harmonisées attribuées aux services de communications électroniques et rendues négociables conformément à l'article 9 ter de la directive 2002/21/CE, la Commission élabore, en coopération avec les États membres, des lignes directrices relatives aux procédures et conditions d'autorisation applicables à ces bandes, notamment en ce qui concerne le partage des infrastructures
...[+++]et les conditions de couverture.