Whereas, in order to ensure the smooth functioning of the network, provision should be made for a host centre to be used; whereas it is first necessary to specify the procedure to be followed for the designation of such a host centre; whereas the next step will be to designate the host centre in accordance with the procedure laid down in Article 20 (3) of Directive 90/425/EEC;
considérant qu'il importe, afin d'assurer le fonctionnement du réseau informatisé ANIMO de prévoir l'utilisation d'un centre serveur commun; que, dans un premier temps, il convient de préciser la procédure devant être suivie pour la désignation d'un tel centre; que la désignation du centre serveur commun interviendra, dans un second temps, conformément à la procédure visée à l'article 20 paragraphe 3 de la directive 90/425/CEE;