We also know that it is impossible to speak of consolidated democracy whilst the military is interfering in the political arena; but we also know from various examples in southern European and Latin American countries, that it is possible to start a process of transition to democracy by making a pact with civilian political representatives, provided that the various phases and arrangements agreed on are respected.
Nous savons aussi que nous ne pouvons pas parler de démocratie consolidée dans la mesure où l’institution militaire intervient sur la scène politique ; mais nous savons aussi, grâce à différents exemples dans des pays d’Europe du Sud et d’Amérique latine, qu’il est possible d’entamer un processus de transition démocratique en négociant avec les représentants politiques civils, dès lors que les différentes phases et les modalités convenues sont respectées.