At this point because of the relative intrusiveness of it I believe there was a developing consensus in the Department of Justice that we would be reasonably well served by proceeding to construct a databank, a process, get the thing up and running, have it begin to work for Canadians, get the bugs out of it, ensure it is charter safe and make it work for Canadians.
Étant donné la situation et le caractère intrusif du prélèvement, je crois qu'il y avait un consensus au ministère de la Justice, selon lequel nous servirions assez bien les Canadiens en établissant une banque de données qui serait conforme à la Charte tout en étant efficace pour les Canadiens.