Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process what would happen today " (Engels → Frans) :

In other words, if we examine what is happening today with the legislation and what would continue to happen in the case of an employee and an employer, there is a power dynamic between them.

En d'autres mots, sous le régime de la loi actuelle, il existe une dynamique entre l'employé et l'employeur.


I asked the minister what would happen in such a case and her response was that the first two people chosen would be fired and the process would start all over.

J'ai demandé à la ministre ce qui se passerait en pareil cas et elle m'a répondu que les deux premières choisies seraient congédiées et que le processus recommencerait à zéro.


In effect, what would happen is that you would go through the consultative process, and the two parties would present to the minister something that hopefully they could both agree on.

Autrement dit, il y aurait un processus de consultation et les deux parties soumettraient au ministre une proposition sur laquelle, espérons-le, ils se sont tous les deux entendus.


Let me try to run you through the process of what would happen today. If a serious complaint were made to the minister's office, whether the Minister of International Trade or the Minister of Foreign Affairs, what would the minister do today?

Si une plainte sérieuse était présentée au cabinet du ministre, celui du Commerce international ou celui des Affaires étrangères, que ferait le ministre?


I think Mr Pöttering stressed something which is very important, that what is happening today in North Africa, what is happening in Libya and Egypt, may have very serious consequences, and that these consequences may also affect the future of the peace process.

Je pense que M. Pöttering a insisté sur un élément très important, à savoir que les événements actuels en Afrique du Nord, les événements en Libye et en Égypte, peuvent avoir des conséquences très graves et que ces conséquences peuvent également influer sur l’avenir du processus de paix.


However, there is something else which we certainly do not agree with. During the discussions which took place we asked what would happen when the compensation is reduced in line with the level of fishing, so that the compensation would be reduced from EUR 86 million to EUR 70 million, which would mean that Mauritania’s income would be reduced by EUR 40 million over a period of three years.

Mais là où on n'est pas du tout d'accord, c'est que durant les discussions que l'on a eues, nous avons demandé ce qui allait se passer à partir du moment où vous réduisez la compensation au niveau de la pêche, La compensation passerait donc de 86 millions à 70 millions, ce qui veut dire que les rentrées financières seraient moindres pour la Mauritanie, de l'ordre de 40 millions sur trois ans.


This is why you, the discharge authority, are quite right to ask what would happen today, if a similar situation arose.

C'est donc à juste titre qu'en tant qu'autorité de décharge, vous vous demandez ce qui se passerait si une affaire similaire se produisait aujourd'hui.


(DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in addition, the declaration stated that there were ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes ...[+++]


What would happen today if a neutral Member State was attacked militarily by a non-EU State?

Que se passerait-il si aujourd’hui, un État membre neutre était agressé militairement par un pays extérieur à l’UE?


I think that what would happen would be something quite different from what the Commission expects from us as an action plan.

Je veux dire, que, pour une fois, nous assistions à autre chose qu'à ce que la Commission nous propose comme plan d'action.




Anderen hebben gezocht naar : examine what     what would     continue to happen     happening today     the process     minister what     minister what would     what would happen     consultative process     what     through the process     process of what     would happen today     peace process     what is happening     asked what     asked what would     ask what     ask what would     there were problems     think that what     process what would happen today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process what would happen today' ->

Date index: 2021-05-07
w