Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process reiterates therefore " (Engels → Frans) :

62. Proposes the mobilisation of the Flexibility Instrument for EUR 50 million in order to finance the real needs for the Union's contribution to the Middle East peace process; reiterates, therefore, its support for long-term programming and sufficient funding for assistance to United Nations Relief and Works Agency (UNRWA), Palestine and the peace process; highlights the importance of endowing UNRWA with the necessary means to enable them to provide the essential services for which UNRWA has been mandated by the UN General Assembly, and to safeguard the safety and livelihood of refugees in the light of the instability in the region;

62. propose de mobiliser l'instrument de flexibilité à hauteur de 50 millions EUR afin de financer les besoins réels en termes de contribution de l'Union au processus de paix au Moyen-Orient; réaffirme par conséquent son soutien à une programmation à long terme et à un financement suffisant de l'aide apportée à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies (UNRWA), à la Palestine et au processus de paix; souligne l'importance de doter l'UNRWA des moyens nécessaires pour lui permettre de fournir les services essentiels dont l'UNRWA a été chargé par l'Assemblée générale ...[+++]


62. Proposes the mobilisation of the Flexibility Instrument for EUR 50 million in order to finance the real needs for the Union's contribution to the Middle East peace process; reiterates, therefore, its support for long-term programming and sufficient funding for assistance to United Nations Relief and Works Agency, Palestine and the Peace process; suggests to put the EUR 50 million of additional appropriations in reserve pending an assessment from the Commission of the sound management of the aid by the Palestinian authorities and in the measures taken in the fight against corruption; highlights the importance of endowing UNRWA with ...[+++]

62. propose de mobiliser l'instrument de flexibilité à hauteur de 50 000 000 EUR afin de financer les besoins réels en termes de contribution de l'Union au processus de paix au Moyen-Orient; réaffirme par conséquent son soutien à une programmation à long terme et à un financement suffisant de l'aide apportée à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies (UNRWA), à la Palestine et au processus de paix; suggère de mettre en réserve les 50 000 000 EUR de crédits supplémentaires dans l'attente d'une évaluation, par la Commission, de la bonne gestion de l'aide par l'Auto ...[+++]


42. Believes that implementation is a key aspect in realising the potential of the UPR process; reiterates, therefore, the importance of EU Member States providing technical assistance in order to help the states under review to implement recommendations; encourages states to present mid-term updates in order to contribute to improved implementation;

42. estime que la mise en œuvre des recommandations est un aspect essentiel de la concrétisation du potentiel des examens périodiques universels; rappelle par conséquent qu'il importe que les États membres de l'Union européenne fournissent une assistance technique pour aider les États faisant l'objet de cet examen à en mettre en œuvre les recommandations; encourage les États à présenter des mises à jour à moyen terme afin de contribuer à l'amélioration de la mise en œuvre des recommandations;


44. Believes that implementation is a key aspect in realising the potential of the UPR process; reiterates, therefore, the importance of the Commission and the Member States providing technical assistance in order to help the states under review to implement the recommendations; encourages states, furthermore, to present mid-term updates in order to help improve implementation;

44. estime que la mise en œuvre des recommandations est un aspect essentiel de la concrétisation du potentiel des examens périodiques universels; rappelle par conséquent qu'il importe que la Commission et les États membres fournissent une assistance technique pour aider les États faisant l'objet de cet examen à en mettre en œuvre les recommandations; encourage en outre les États à présenter des mises à jour à moyen terme afin de contribuer à l'amélioration de la mise en œuvre des recommandations;


30. Believes that implementation is a key aspect in realising the potential of the UPR process; reiterates, therefore, the importance of EU Member States providing technical assistance in order to help the states under review to implement recommendations; encourages states to present mid-term updates in order to contribute to improved implementation;

30. estime que la mise en œuvre est un aspect essentiel de la réalisation du potentiel du processus de l'EPU; rappelle par conséquent combien il est important que les États membres de l'Union apportent leur assistance technique afin d'aider les États faisant l'objet d'un suivi à mettre en œuvre les recommandations; encourage les États à présenter une actualisation de leur situation à mi-parcours afin de contribuer à l'amélioration de la mise en œuvre;


Reiterates that it is essential for European standards to be developed within a reasonable period of time, in particular in those areas where standards are needed quickly in order to meet the requirements of public policies and rapidly changing market conditions; invites, therefore, the European and national standards bodies to continue improving their efficiency and effectiveness, bearing in mind that the acceleration of the standardisation process must not take place to ...[+++]

répète qu'il est essentiel que les normes européennes soient élaborées dans un délai raisonnable, notamment dans les domaines qui ont besoin de normes rapidement pour satisfaire aux exigences des politiques publiques et des conditions du marché en évolution rapide; invite par conséquent les organismes de normalisation européens et nationaux à continuer d'améliorer leur efficience et leur efficacité, en gardant à l'esprit que l'accélération du processus de normalisation ne doit pas se faire au détriment des principes de l'ouverture, de la qualité, de la transparence et du consensus parmi tous les acteurs concernés;


The EDPS therefore uses the occasion to reiterate his opinions regarding the need for a comprehensive data protection legal framework covering all areas of EU competence, including police and justice, to be applied to both personal data transmitted or made available by competent authorities of other Member States and to domestic processing in AFSJ (42).

Le CEPD profite donc de l’occasion qui lui est ici donnée pour réitérer ses avis concernant la nécessité d’un cadre juridique détaillé de protection des données couvrant l’ensemble des compétences de l’Union européenne, y compris la police et la justice, à appliquer aux données à caractère personnel transmises ou mises à disposition par les autorités compétentes d’autres États membres ainsi qu’au traitement intérieur dans l’ELSJ (42).


The Council therefore reiterates the high importance it attaches to the smooth functioning of all EU policies upon and after accession, including the proper functioning of the internal market and of the area of freedom, security and justice, which is essential for the successful completion of the enlargement process.

Par conséquent, le Conseil souligne à nouveau la grande importance qu'il attache au bon fonctionnement de toutes les politiques de l'UE lors de l'adhésion et après, notamment au bon fonctionnement du marché intérieur ainsi que de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, ce qui est indispensable à la réussite du processus d'élargissement.


The EU therefore welcomed the increased efforts to solve the Nagorno Karabakh conflict and reiterated its firm support for this process.

Aussi l'UE a salué les efforts accrus qui sont déployés en vue de résoudre le conflit du Haut-Karabakh et a réaffirmé qu'elle soutenait résolument le processus engagé en ce sens.


The agreement could therefore be signed on the occasion of the Madrid European Council. 5. CUBA - COUNCIL CONCLUSIONS "After examining the Commission communication to the Council and the European Parliament on relations between the European Union and Cuba, the Council: - affirms the European Union's aim of encouraging a peaceful transition to democracy and economic liberalization in Cuba by strengthening and expanding its relations with Cuba; - emphasizes the importance it attaches to respect for human rights and fundamental freedoms and the desirability of supporting the political and economic reform ...[+++]

Cet accord pourra, par conséquent, être signé en marge du Conseil européen de Madrid. 4. CUBA - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant examiné la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les relations entre l'Union européenne et Cuba, - Affirme l'objectif de l'Union européenne de favoriser une transition pacifique vers la démocratie et l'ouverture économique à Cuba, en renforçant et en approfondissant ses relations avec Cuba. - Souligne l'importance qu'il attache au respect des droits de l'homme et aux libertés fondamentales et l'opportunité d'appuyer le processus de réformes politiques et économiques à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process reiterates therefore' ->

Date index: 2022-08-12
w