G. whereas the share of agricultural value added from the food supply chain has dropped from 31% in 1995 to 24% in 2005 in the EU-25, and whereas preliminary figures for the following years show a further decrease of the share returning to farmers, against a constant increase of margins by processors, wholesale traders and/or retailers and economic operators outside the food supply chain,
G. considérant que, dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, la part de la valeur ajoutée agricole a chuté, passant, dans l'Union à 25, de 31 % en 1995 à 24 % en 2005 et que, selon les chiffres provisoires des années suivantes, la part revenant aux agriculteurs continue de diminuer, alors que les marges des transformateurs, des négociants et/ou des distributeurs, ainsi que celles d'opérateurs économiques extérieurs à la filière alimentaire, sont en progression constante,