Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enact a law
Make an act
NCE
Nice
Nice Agreement
Nice Treaty
Nice-to-have
Nicely taken goal
Pass a law
Pass an act
Pass legislation
Proclaim a bill
Proclaim an act
Treaty of Nice
Ville de Nice
Well-made goal

Traduction de «proclaimed at nice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enact a law [ pass a law | make an act | pass an act | pass legislation | proclaim an act | proclaim a bill ]

édicter une loi [ promulguer une loi | adopter une loi | établir une loi | voter une loi ]


Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks [ Nice Agreement ]

Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques [ Arrangement de Nice ]




Treaty of Nice | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes




Nice Agreement | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques


An Act to Proclaim Holocaust Memorial Day Yom haShoah in New Brunswick

Loi proclamant le Jour commémoratif de l'Holocauste-Yom ha-Choah au Nouveau-Brunswick


nicely taken goal | well-made goal

but bien amené | but marqué sur une belle action


nice-to-have

non essentiel | non indispensable | accessoire | secondaire | plaisant | agréable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The charter was formally proclaimed in Nice in December 2000 by the European Parliament, the Council and the Commission.

La charte a été officiellement proclamée à Nice en décembre 2000 par le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


The charter was formally proclaimed in Nice in December 2000 by the European Parliament, the Council and the Commission.

La charte a été officiellement proclamée à Nice en décembre 2000 par le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


EMPHASISING the Members’ commitment to the Charter of Fundamental Rights of the European Union as proclaimed by the Council and European Commission in Nice in December 2000 and in particular European and national data protection legislation.

SOULIGNANT l’engagement des membres à respecter la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, proclamée à Nice en décembre 2000 par le Conseil et la Commission européenne, et notamment la législation européenne et nationale en matière de protection des données.


By its third ground of appeal, the appellant claims that the Court of First Instance infringed its right to be heard under the combined provisions of Article 6(2) EU, Article 6 of the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the first indent of Article 41(2) of the Charter of fundamental rights of the European Union proclaimed in Nice on 7 December 2000 (OJ 2000 C 364, p. 1).

Par son troisième moyen, la requérante allègue que le Tribunal a violé son droit d’être entendu au sens des dispositions combinées des articles 6, paragraphe 2, UE, 6 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales et 41, paragraphe 2, premier tiret, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, proclamée à Nice le 7 décembre 2000 (JO C 364, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Measures concerning family reunification must be adopted in conformity with the obligation to protect the family and respect family life enshrined in Articles 12 and 16 of the Universal Declaration of Human Rights, adopted and proclaimed by the General Assembly of the United Nations on 10 December 1948, in Article 8 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, signed in Rome on 4 November 1950, in Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, proclaimed in Nice on 7 December 2000, ...[+++]

(3) Les mesures concernant le regroupement familial doivent être adoptées en conformité avec l'obligation de protection de la famille et de respect de la vie familiale qui est consacrée aux articles 12 et 16 de la déclaration universelle des droits de l'homme, adoptée et proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies le 10 décembre 1948, à l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, à l'article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, proclamée à Nice, le 7 déc ...[+++]


(3) Measures concerning family reunification must be adopted in conformity with the obligation to protect the family and respect family life enshrined in Articles 12 and 16 of the Universal Declaration of Human Rights, adopted and proclaimed by the General Assembly of the United Nations on 10 December 1948, in Article 8 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, signed in Rome on 4 November 1950, in Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, proclaimed in Nice on 7 December 2000, ...[+++]

(3) les mesures concernant le regroupement familial doivent être adoptées en conformité avec l'obligation de protection de la famille et de respect de la vie familiale qui est consacrée aux articles 12 et 16 de la déclaration universelle des droits de l'homme, adoptée et proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies le 10 décembre 1948, à l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, à l'article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, proclamée à Nice, le 7 déc ...[+++]


We actually have the necessary legal instruments to achieve this: the charter proclaimed at Nice, but also Article 6 of the EU Treaty, which refers to the European Convention on Human Rights and the constitutional tradition common to the Member States, together with Article 7 of that treaty, which will be further strengthened by the Nice Treaty when it enters into force.

Nous disposons d'ailleurs des instruments juridiques à cette fin : la Charte proclamée à Nice, mais aussi l'article 6 du traité de l'Union, qui fait référence à la Convention européenne des droits de l'homme et à la tradition constitutionnelle commune des États membres, ainsi d'ailleurs que l'article 7 du Traité, lequel sera encore renforcé par le traité de Nice quand il entrera en vigueur.


8. Notes the fact that the Charter of Fundamental Rights of the European Union, drawn up by the Convention comprising representatives of the governments, the national parliaments, the European Parliament, and the Commission was solemnly proclaimed in Nice; renews its commitment to upholding the rights and freedoms recognised in the Charter; notes with satisfaction that the Commission and the Court of Justice of the European Communities have already declared that they will do likewise, and ca ...[+++]

8. prend acte de la proclamation solennelle, à Nice, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, élaborée par la Convention composée des représentants des gouvernements, des parlements nationaux, du Parlement européen et de la Commission; réaffirme l'engagement qu'il a pris de veiller au respect des droits et des libertés reconnus par cette charte, constate avec satisfaction que la Commission et la Cour de justice des Communautés européennes se sont déjà prononcées en ce sens et demande que les autres institutions et organes de l'Union prennent le même engagement;


The structure or the competent body must, I believe, find inspiration precisely in the model or the precedent of the Convention thanks to which, in the course of a few months, the European Union adopted a Charter of Fundamental Rights, which was solemnly proclaimed in Nice.

La structure ou l'instance compétente devra, nous semble-t-il, s'inspirer précisément du modèle ou du précédent de la Convention grâce à laquelle, en quelques mois, l'Union européenne s'est dotée d'une Charte des droits fondamentaux, solennellement proclamée à Nice.


In the context of the strategy for sustainable development adopted by the European Union at the Gothenburg Summit of June 2001, and of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, proclaimed in Nice in December 2000, the European Union is committed to fully integrate economic, social and environmental considerations as well as fundamental rights including core labour standards and gender equality, into its policies and actions, with due respect to both their internal and external dimensions.

Dans le cadre de la stratégie de développement durable adoptée par l'Union européenne lors du sommet de Göteborg, au mois de juin 2001, et de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, proclamée à Nice, en décembre 2000, l'Union s'est engagée à pleinement intégrer à ses politiques et actions des considérations économiques, sociales et environnementales ainsi que les droits fondamentaux, y compris les principales normes du travail et l'égalité des sexes, en tenant dûment compte de leurs dimensions tant internes qu'externe ...[+++]




D'autres ont cherché : nice agreement     nice treaty     treaty of nice     ville de nice     enact a law     make an act     nice-to-have     nicely taken goal     pass a law     pass an act     pass legislation     proclaim a bill     proclaim an act     well-made goal     proclaimed at nice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proclaimed at nice' ->

Date index: 2022-09-15
w