Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produced cannot compete " (Engels → Frans) :

Despite the process started in 1965 to restructure, modernise and streamline the coal industry, which was accompanied by massive aid granted by the Member States, most of the coal produced in the Community cannot compete with imports from third countries.

Malgré le processus de restructuration, de modernisation et de rationalisation de l'industrie charbonnière engagé dès 1965, processus qui s'est accompagné d'importantes aides accordées par les États, la grande majorité de la production de charbon communautaire reste et restera à court et moyen terme non concurrentielle par rapport aux importations en provenance de pays tiers ; il est par contre plus difficile de juger des évolutions à long terme.


Mr. Leroy Larsen: I was identifying that our producers cannot compete with those treasuries, because that's the position we find ourselves in right now, with the support programs in the United States and the European Union.

M. Leroy Larsen: J'ai dit que nos producteurs ne pouvaient pas faire concurrence à ces trésors, parce que c'est la situation dans laquelle nous nous trouvons à l'heure actuelle, compte tenu des programmes de soutien aux exportations qui existent aux États-Unis et dans l'Union européenne.


the operator has notified to the competent authority of the Member State all the requisite evidence showing that the ingredient concerned is not produced in sufficient quantity in the Community in accordance with the organic production rules or cannot be imported from third countries.

l'opérateur a transmis à l'autorité compétente de l'État membre concerné toutes les preuves exigées attestant que l'ingrédient en question n'est pas produit en quantité suffisante dans la Communauté selon les règles de la production biologique ou qu'il ne peut être importé de pays tiers.


4. If, in cases of force majeure, the operations referred to in paragraph 1(a), (c) and (d) cannot be carried out within the given deadlines, the competent authority of the Member State on whose territory the surplus sugar, isoglucose or inulin syrup was produced shall adopt measures appropriate to the circumstances cited by the party concerned.

4. Lorsque, en cas de force majeure, les opérations visées au paragraphe 1, points a), c) et d) ne peuvent être réalisées dans les délais prévus, l'organisme compétent de l'État membre sur le territoire duquel le sucre, l'isoglucose ou le sirop d'inuline excédentaire a été produit arrête les mesures nécessaires en raison des circonstances invoquées par l'intéressé.


As a result of these distortions, African producers cannot compete in global markets. This is despite the fact that the West African cotton-growing region contains the lowest-cost producers of cotton in the world.

En raison de ces distorsions du marché, les producteurs africains de coton sont incapables de soutenir la concurrence sur les marchés mondiaux, et ce, en dépit du fait que ceux de l’Afrique occidentale ont des coûts qui comptent parmi les plus bas au monde.


Now, perhaps people do not understand the impact of that, but it means that our producers will not and cannot compete with imported food products and products that are produced to very, very different standards.

Maintenant, peut-être les gens ne comprennent-ils pas l'impact de tout cela, mais cela signifie que nos producteurs ne pourront pas rivaliser avec les produits alimentaires importés et les produits obtenus à partir de normes extrêmement différentes.


Maintaining high standards is expensive, which means that our producers’ meat cannot compete with meat from producers outside the Union.

Maintenir des normes élevées est coûteux, ce qui signifie que la viande provenant des producteurs européens ne peut être compétitive par rapport à celle provenant de producteurs établis dans des pays tiers.


Despite efforts made to modernise, rationalise and restructure the coal industry under the ECSC Treaty, most of the Community coal produced cannot compete and will not be able to compete with imports from third countries.

Malgré les efforts de modernisation, de rationalisation et de restructuration réalisés dans le cadre du traité CECA, la plus grande partie de la production de houille communautaire est et restera non concurrentielle par rapport aux importations en provenance des pays tiers.


In addition, a spending package worth $9.2 billion Canadian was approved in October of 1998, with the bulk of the spending going into direct subsidy payments to compensate producers for low commodity prices again, a masking of the market signals and an injection of cash into the U.S. economy with which Canadian producers cannot compete.

En outre, des dépenses représentant 9,2 milliards de dollars canadiens ont été approuvées en octobre 1998, la plupart de ces dépenses étant faites sous forme de subventions directes aux producteurs pour les indemniser de la faiblesse des prix. Encore une fois, c'est une façon de masquer les signaux du marché et d'injecter dans l'économie américaine les liquidités contre lesquelles les producteurs canadiens ne peuvent pas livrer concurrence.


I, as a producer, cannot compete with the coffers and subsidies of the U.S. or the European Union.

Je ne peux, comme producteur, faire concurrence aux coffres et aux subventions des États-Unis ou de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produced cannot compete' ->

Date index: 2024-10-21
w