Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producers which were fully exposed " (Engels → Frans) :

While some industries have received very generous treatment of free allowances there are energy intensive producers which are either exposed to unfair competition because their direct competitors benefit from free allocation of allowances (for example the gypsum sector) or whose level of compensation in consideration of their ultra-energy-intensity (for example the aluminium sector) is too low.

Si certains secteurs ont reçu de très généreuses quantités de quotas à titre gratuit, des producteurs énergivores sont exposés à une concurrence déloyale parce que des quotas gratuits sont octroyés à leurs concurrents directs (par exemple dans le secteur du gypse), ou la compensation qui leur est accordée est insuffisante compte tenu de la grande quantité d'énergie qu'ils consomment (par exemple, le secteur de l'aluminium).


These proposals foresee in particular position limits or alternative arrangements (Article 59) on commodity related derivative financial instruments which is a welcome move if the overall objective is to facilitate price discovery and efficient hedging of the price risks to which producers and consumers are exposed, and therefore, to prevent and correct asset bubbles and other distorsions.

Ces propositions prévoient des limites de positions particulières ou des modalités alternatives (article 59) pour les instruments financiers dérivés portant sur des matières premières, ce qui est une démarche positive si l'objectif général est de faciliter la détermination des prix et la couverture efficace des risques de prix auxquels les producteurs et les consommateurs sont exposés et, par conséquent, de prévenir et de corriger les bulles d'actifs et autres ...[+++]


it is necessary to reflect in the determination of the most appropriate measures to be imposed, the interests of the Community industry as a whole including the interests of the most vulnerable producers which were fully exposed to the unfair competition and were prevented from reaching the critical size of operations which would have justified their inclusion in the sample;

pour déterminer les mesures les plus appropriées à instituer, il est nécessaire de tenir compte des intérêts de l’industrie communautaire dans son ensemble, y compris de ceux des producteurs les plus vulnérables, qui subissent de plein fouet la concurrence déloyale et dont les opérations n’ont pu atteindre le volume critique qui aurait justifié leur inclusion dans l’échantillon;


Following the choice of Taiwan as an analogue country, normal value was calculated on the basis of the data verified at the premises of the Taiwanese exporting producers which cooperated fully with the investigation.

Une fois Taïwan choisi pour jouer le rôle de pays analogue, la valeur normale a été déterminée à partir des données vérifiées sur place auprès des producteurs-exportateurs taïwanais qui ont pleinement coopéré à l’enquête.


3. Where the condition laid down in Annex I(3)(B)(b)(dd) cannot be satisfied, the following condition shall be met: where for the production of certified seed of hybrids of Helianthus annuus a female male-sterile component and a male component which does not restore male fertility have been used, the seed produced by the male-sterile parent shall be blended with seed produced by the fully fertile s ...[+++]

3. Lorsque la condition fixée à l’annexe I, point 3 B b) dd), ne peut être respectée, la condition suivante doit être remplie: lorsque, pour la production de semences certifiées d’hybrides de Helianthus annuus, un composant femelle mâle-stérile et un composant mâle qui ne restaure pas la fertilité mâle ont été employés, les semences produites par le parent mâle-stérile sont mélangées à des semences produites par le parent porte-graines entièrement fertile.


A claim was made that Community producers were increasingly less exposed to the alleged gas price gap.

Il a été affirmé que les producteurs communautaires étaient de moins en moins exposés à l’écart supposé concernant les prix du gaz.


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over ...[+++]

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.


Secondly, this amendment is unacceptable also because it eliminates the condition under which unrestricted access must have had the effect of fully exposing the activity in question to competition.

Cet amendement est, d'autre part, également inacceptable car il élimine la condition selon laquelle le libre accès doit avoir produit ses effets en exposant l'activité en question pleinement à la concurrence.


Our feeling, which will become apparent from the resolution which is to be put to the vote, is that complete priority has been given to a procedure for the development of a free trade area, shifting the emphasis from other policies which, in our opinion, should go hand in hand with the objective of building a free trade area, which we fully support. This means that the pillars which were the basis for Barcelona must be adopted and ...[+++]

Le sentiment que nous avons - vous le verrez dans la résolution que le Parlement adoptera - est qu'on a donné la priorité absolue à une modalité menant à la zone de libre-échange, laissant de côté d'autres politiques qui, selon nous, doivent accompagner l'objectif de la construction de cette zone et que nous ne contestons pas.


Our feeling, which will become apparent from the resolution which is to be put to the vote, is that complete priority has been given to a procedure for the development of a free trade area, shifting the emphasis from other policies which, in our opinion, should go hand in hand with the objective of building a free trade area, which we fully support. This means that the pillars which were the basis for Barcelona must be adopted and ...[+++]

Le sentiment que nous avons - vous le verrez dans la résolution que le Parlement adoptera - est qu'on a donné la priorité absolue à une modalité menant à la zone de libre-échange, laissant de côté d'autres politiques qui, selon nous, doivent accompagner l'objectif de la construction de cette zone et que nous ne contestons pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producers which were fully exposed' ->

Date index: 2023-11-05
w