Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armaments
Arms
Asphyxia
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
BTWC
BWC
Biological Weapons Convention
Biological and Toxin Weapons Convention
Bladed weapons
Burns
Buy weapon props
CCW
Convention on Certain Conventional Weapons
Convention on Conventional Weapons
Convention on the Use of Certain Conventional Weapons
Conventional Weaponry Convention
Hydrogen bomb
Inhumane Weapons Convention
Military equipment
Military material
Military technology
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Other injury
Petrol bomb
Pointed and edged weapons
Purchase a stage weapon
Purchase stage weapons
Purchase weapons for stage
Thrusting and cutting weapons
War material
War operations involving explosion of marine weapons
Weapon
Weapon of mass destruction

Traduction de «producing weapons » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Asphyxia | Burns | Other injury | originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly by any conventional weapon | Petrol bomb

Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique




nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]

armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]


Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


buy weapon props | purchase weapons for stage | purchase a stage weapon | purchase stage weapons

acheter des armes de scène


Blast effects Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon Fireball effects Heat Other direct and secondary effects of nuclear weapons

Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires


Biological and Toxin Weapons Convention | Biological Weapons Convention | Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | BTWC [Abbr.] | BWC [Abbr.]

Convention sur les armes biologiques | Convention sur les armes biologiques ou à toxines | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | CAB [Abbr.] | CABT [Abbr.]


bladed weapons | pointed and edged weapons | thrusting and cutting weapons

arme blanche


War operations involving explosion of marine weapons

Fait de guerre impliquant l'explosion d'armes navales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iraq will either stop producing weapons of mass destruction through diplomacy and agreement or Iraq will stop producing weapons of mass destruction by force.

L'Irak cessera de produire des armes de destruction soit par les voies diplomatiques, soit par la force.


In order to deal with this fundamental moral, ethical, and political problem of how to cope with an unreliable dictator who has the scientific capacity to continue to produce weapons of mass destruction, in order to deal with that, all of the members of the council, without exception, agreed that the weapons inspectors had to go back and finish the job.

Mais pour régler le problème moral et politique fondamental que pose un dictateur dans lequel on ne peut pas avoir confiance et qui a les moyens scientifiques de continuer à fabriquer des armes de destruction massive, tous les membres du Conseil sans exception sont d'accord pour dire qu'il faut que les inspecteurs retournent sur place terminer leur travail.


The EU is a major producer and exporter of dual-use items and a significant actor in the fight against proliferation of weapons of mass distruction.

L’Union est un producteur et un exportateur majeur de biens à double usage et joue un rôle important dans la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive.


Bearing in mind that the European Union is producing weapons non-stop at the moment, and that there are almost 30 wars around the world, as well as countless other conflicts, whether regional or local, we should also realise that we are producing weapons that are directly intended for destruction and for killing.

Étant donné que l’Union européenne produit actuellement des armes sans cesse, et qu’à peu près 30 guerres font actuellement rage dans le monde, sans parler d’une multitude d’autres conflits, régionaux ou locaux, nous devrions nous rendre compte que nous produisons des armes directement destinées à détruire et à tuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In passing resolution 1441, the UN sent a very clear message to Saddam Hussein with five primary demands: one, declare all of Iraq's activities related to the development of chemical, biological and nuclear and ballistic missiles; two, provide full and unhindered access to all facilities suspected of producing weapons or biological agents and related documents or records for UN weapons inspectors; three, provide a list of all personnel associated with weapons programs; four, allow private interviews by inspectors without the presence of Iraqi officials; and five, allow unrestricted aircraft reconnaissance by the UN.

En adoptant la résolution 1441, les Nations Unies ont transmis à Saddam Hussein un message très clair comportant cinq exigences : premièrement, déclarer toutes les activités irakiennes de fabrication d'armes chimiques, biologiques et nucléaires et de missiles balistiques; deuxièmement, accorder aux inspecteurs des Nations Unies un accès plein et sans contraintes à toutes les installations soupçonnées de produire des armes ou des agents biologiques ainsi qu'aux documents et dossiers connexes; troisièmement, fournir une liste de tout le personnel associé aux programmes d'armement; quatrièmement, autoriser des entretiens privés des inspe ...[+++]


In December, North Korea cancelled its membership of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, expelled the International Atomic Energy Authority weapons inspectors and announced that it would reactivate a nuclear reactor and reprocessing plant producing weapons grade material.

En décembre, la Corée du Nord a annulé sa participation au traité de non-prolifération nucléaire, a expulsé les inspecteurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique et a annoncé qu'elle réactiverait un réacteur nucléaire et une usine de retraitement produisant du matériel destiné à la fabrication d'armes.


Let me say first that no doubt exists that Saddam Hussein operates programs to produce weapons of mass destruction (1905) The relevant question is: in the four years since UN weapons inspectors left Iraq in 1998 how much further has Saddam Hussein progressed in securing these weapons?

Permettez-moi tout d'abord de souligner qu'il ne fait aucun doute que Saddam Hussein possède des programmes destinés à produire des armes de destruction massive (1905) La question à poser est la suivante: au cours des quatre années qui se sont écoulées depuis que les inspecteurs d'armes de l'ONU ont quitté l'Irak, en 1998, quels ont été les progrès réalisés par Saddam Hussein pour se procurer ces armes?


Under the revised ‘Oil for Food’ programme, most goods can be exported to Iraq without any problem, at the same time as there being tighter controls on goods that may be used for producing weapons, including weapons of mass destruction.

Grâce au nouveau programme "Pétrole contre nourriture", la plupart des biens peuvent être exportés vers l’Irak, mais les biens susceptibles d’être utilisés pour la fabrication d’armes, y compris des armes de destruction massive, feront l’objet d’un contrôle renforcé.


The only possible justification for producing weapons is in self-defence against external enemies who aim to take over, suppress us or wipe us out.

La seule justification possible à la production d'armes est l'autodéfense contre des ennemis extérieurs qui veulent nous dominer, nous opprimer ou nous exterminer.


Uncovering of Caches of Weapons of Mass Destruction-Air Strikes versus Activities of UN Arms Inspection Teams-Government Position Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, in a press release announcing that Canada would contribute to the military action against Iraq, it is stated that the purpose of the military action is to substantially diminish Iraq's capacity to produce weapons of mass destruction and to weaken its ability to attack neighbouring countries.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, dans un communiqué annonçant que le Canada participerait à l'intervention militaire contre l'Iraq, on dit que l'objectif de l'intervention militaire sera de réduire substantiellement la capacité de l'Iraq de produire des armes de destruction massive et de lancer une attaque contre les pays voisins.


w