Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "product very soon " (Engels → Frans) :

We already have buyers in South Korea who are switching from Canadian product to U.S. product because it will be cheaper very soon, and once we lose those customers, it will be very difficult to get them back.

Nous avons déjà des acheteurs en Corée du Sud qui passent de produits canadiens à des produits américains parce qu'ils seront très bientôt moins chers et, une fois que nous aurons perdu ces clients, il sera difficile de les reconquérir.


People of limited means in Kingston and the Islands have signed a petition to express their concern that personal affordable production of medical marijuana will be prohibited very soon, at the end of March.

Des personnes à faible revenu de Kingston et les Îles ont signé une pétition pour exprimer leur préoccupation concernant le fait que la production personnelle de marijuana à des fins médicales sera bientôt interdite, soit à la fin de mars.


In fact, if the mechanisms needed to support organic food production are not put in place quickly to ensure that this type of food is widely available, European Union countries will very soon have to increase their expenditure on health protection.

En fait, si nous ne mettons pas rapidement en place les mécanismes nécessaires pour soutenir la production agricole biologique et distribuer plus largement cette nourriture, les pays de l’UE devront très vite augmenter leurs dépenses relatives à la protection de la santé.


3. Acknowledges that oil prices will continue to grow as production will reach its peak very soon and, given the negative impact of oil prices on sustainable development, inflation, growth, and employment, is prepared to contribute to the end of the oil age;

3. reconnaît que les prix pétroliers continueront à augmenter, alors que la production va très prochainement atteindre son point culminant et, compte tenu de l'impact négatif des prix du pétrole sur le développement durable, l'inflation, la croissance et l'emploi, se dit prêt à apporter sa contribution à la sortie de l'ère du pétrole;


Secondly, to increase the availability of innovative medicinal products and, at the same time, favour competition with generic products, and, thirdly, to prepare for enlargement, which will very soon become a reality.

En deuxième lieu, accroître la disponibilité des médicaments innovants tout en encourageant la concurrence avec les produits génériques et, en troisième lieu, se préparer à l'élargissement qui, très bientôt, deviendra une réalité.


In the global village, someone else's poverty very soon becomes one's own problem: of lack of markets for one's products, illegal immigration, pollution, contagious disease, insecurity, fanaticism, terrorism.

Dans le village global, la pauvreté de quelqu'un d'autre devient vite son propre problème: problème du manque de marchés pour ses propres produits, problème de l'immigration illégale, problème de pollution, problème de maladies contagieuses, problème d'insécurité, problème de fanatisme, problème de terrorisme.


If all that were to be included in working time, the driver would very soon reach the maximum limit, as a result of which productivity would decline unnecessarily. That has little to do with health and safety.

Et si nous considérons toutes ces périodes comme du temps de travail, le chauffeur atteint très vite le maximum, si bien que la productivité baisse inutilement, fait qui n’est guère lié à la sécurité et la santé.


The delay in the production of an evaluation report – and I would remind you that, precisely because of the low minimum standards set, Italy was only persuaded to approve the directive on the condition that its implementation would be monitored very soon afterwards – should have led the Commission to put forward a proposal to revise the directive, particularly in relation to certain aspects referred to by the rapporteur: the length of maternity leave, the increase in the duration of maternity leave where risks are ...[+++]

Le retard du dépôt d'un rapport d'évaluation - je rappellerai qu'en raison du faible niveau des normes minimales prévues, on n'a obtenu l'assentiment de l'Italie qu'en échange d'un engagement d'une révision rapide - aurait dû déboucher sur une proposition de la Commission dans le sens d'une révision de la directive, en particulier sur certains aspects que le rapporteur a rappelés : la durée du congé de maternité, la prolongation du congé de maternité dans les situations à risques, une définition plus précise du concept d'indemnité adéquate, l'interdiction du licenciement pendant la grossesse et le congé de maternité assortie de sanctions ...[+++]


Very soon it will not just be Case or Flexi-Coil that shut down their lines of production.

Nous verrons très bientôt que ce ne sera pas seulement Case ou Flexi-Coil qui cessera sa production.


With respect to the other productions, music by young pianists and young musicians, I know that a study should be coming out very soon on that.

Pour ce qui est des autres productions, de la musique de jeunes pianistes et de jeunes musiciens, je sais qu'à l'heure actuelle une étude doit sortir sous peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'product very soon' ->

Date index: 2022-04-30
w