However, today's decision concerns the approval of the production loans scheme. Moreover, the decision also lifts the suspension clause contained in the Commission's decision taken in 1994 on the Operational Programme so that now financing from the Structural Funds can be given to the following production loans scheme as well as to development loans, which constitute so-called de minimis aid, and training support, which does not constitute State aid.
La décision prise aujourd'hui, outre qu'elle autorise ce régime de prêts à la production, lève aussi la clause suspensive qui figurait dans la décision prise en 1994 par la Commission concernant le programme de développement industriel, et permet désormais aux Fonds structurels de participer au financement de ce régime, ainsi qu'au financement de prêts au développement assimilables à des aides de minimis, et d'actions de formation qui ne constituent pas des aides d'État.