There are many reasons for what is, overall, a relatively small proportion of preferential imports: the EU does not have any preferential arrangements with several of its major trading partners; many products are not subject to customs duty and therefore do not require preferential treatment; where there is a preferential arrangement, not all the products are necessarily eligible for preference; and so on.
De nombreux facteurs peuvent expliquer cette part globalement faible des importations préférentielles : l'Union européenne n'a pas de régime préférentiel avec plusieurs de ses grands partenaires commerciaux ; de nombreux produits ne font l'objet d'aucun droit de douane et ne nécessitent donc aucun traitement préférentiel ; lorsqu'un régime préférentiel est mis en place, tous les produits ne sont pas forcément « éligibles » à la préférence ; etc.