for the migrants meeting the requirements set out in Article 3(3) of Directive 2005/36/EC, a certificate of professional experience proving three years of professional experience issued by the competent authority in the Member State which recognised the third country qualification pursuant to Article 2(2) of Directive 2005/36/EC, or, if the competent authority concerned is unable to certify the professional experience of the applicant, other proof of professional experience, which clearly identifies the professional activities concerned.
pour les migrants remplissant les conditions prévues à l'article 3, paragraphe 3, de la directive 2005/36/CE, une attestation certifiant tro
is ans d'expérience professionnelle, délivrée par l'autorité compétente de l'État membre qui a reconnu le titre délivré par le pays tiers conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE ou, si l'autorité compétente concernée n'est pas en
mesure d'attester l'expérience professionnelle du demandeur, d'autres preuves d'expérience professionnelle, indiquant clairement les activité
...[+++]s professionnelles concernées.