Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professor jones said " (Engels → Frans) :

Senator Johnson: Professor Jones said yesterday that he was just in Israel and he sensed at the meetings that he attended that there was a measure of a cooling off being suggested by all around the table in terms of Iran, and I guess not just sanctions but generally.

Le sénateur Johnson : Le professeur Jones nous a dit qu'il était allé récemment en Israël et qu'il avait constaté, aux différentes réunions auxquelles il avait assisté, qu'un certain nombre de personnes proposaient un relâchement de la tension avec l'Iran, et je pense qu'elles ne parlaient pas seulement des sanctions.


The Chair: Just the final question — Professor Jones, perhaps more than Professor Charron — you said two to three years and then it is two to three years, but in that process the capabilities have also marched closer to capability, not weaponry.

La présidente : Et, dernière question — à monsieur Jones, peut-être plus qu'à madame Charron —, vous avez parlé d'un délai de deux ou trois ans, alors c'est deux ou trois ans, mais, entre-temps, l'Iran s'est approché de la capacité, mais non de l'armement.


Ultimately you can't legislate integrity or common sense, but as a very brief and apt quotation that I'd like to share with you, Professor Llewelyn Jones Edward, in his publication about the attorney general, said:

Au bout du compte, on ne peut pas légiférer sur l'intégrité ou le bon sens. J'aimerais vous lire une très brève et très juste citation tirée d'une publications de Llewelyn Jones Edward sur le procureur général:




Anderen hebben gezocht naar : senator johnson professor jones said     question — professor     professor jones     you said     you professor     professor llewelyn jones     professor jones said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professor jones said' ->

Date index: 2023-06-11
w