Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost-shared program
Cost-shared programme
Discretionary cost
Discretionary costs
Managed cost
Managed costs
Program Cost Declaration Act
Programmed cost
Programmed costs
Shared-cost agreement
Shared-cost program
Shared-cost programme

Vertaling van "program costing $350 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shared-cost program [ shared-cost programme | cost-shared program | cost-shared programme ]

programme à frais partagés


shared-cost program | cost-shared program | shared-cost agreement

programme à frais partagés


Program Cost Declaration Act [ An Act to provide for improved information on the cost of proposed government programs ]

Loi sur la déclaration du coût des programmes [ Loi visant à améliorer les renseignements relatifs au coût des programmes proposés par le gouvernement ]


managed cost [ discretionary cost | programmed cost ]

coût discrétionnaire [ charge discrétionnaire | frais discrétionnaires ]


discretionary costs | managed costs | programmed costs

coûts discrétionnaires | frais discrétionnaires | charges discrétionnaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Lac-Saint-Louis on his speech and I would like to ask him, following on the questions from my colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert, whether according to his information, he can confirm the rumours about the costs of this new firearm registration program, forecast to be in the order of $80 million, now having risen to $350 million.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de Lac-Saint-Louis pour son exposé et lui demander, dans la foulée des questions de ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, si, d'après ses informations, il peut confirmer les rumeurs à l'effet que les coûts inhérents à ce nouveau programme d'enregistrement des armes à feu, qui étaient prévus être de l'ordre de 80 millions de dollars, soient maintenant passés, semble-t-il, au niveau de 350 millions de dollars.


We get $350,000 in U.S. dollars paid by the Canadian government, which is matched by the U.S. government, and we use that money to fund approximately 20 scholarships as well as our operating costs and our program development cost.

Nous avons des fonds de différentes sources. Nous touchons 350 000 $ US versés par le gouvernement canadien, avec une contrepartie équivalente du gouvernement américain, et nous utilisons ces fonds pour financer une vingtaine de bourses, et couvrir nos frais de fonctionnement et d'élaboration de programmes.


In fact, it will probably be announced as a five-year program costing $350 million, which is a tripling of the budget.

En fait, on annoncerait probablement un programme quinquennal coûtant 350 millions de dollars, ce qui triplerait le budget.


Will the government admit that, with the regular Canadian unity program plus the secret funding combined, the sponsorship scandal cost a total of $350 million?

Est-ce que le gouvernement va admettre que programme régulier et Fonds secret pour l'unité canadienne combinés, le scandale des commandites, c'est un budget total de 350 millions de dollars?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will greatly reduce their costs, their time burden and they will be able to hold their money longer (1650) All of these measures, combined with the initiatives such as the extension of the infrastructure program, the $350 million youth employment program and the extension of the residential rehabilitation assistance program, will effectively respond to the challenges facing rural Canada and allow for more innovation and growth, both in my riding and in communities and businesses across this country.

Cela leur sauvera du temps et réduira de beaucoup leurs frais administratifs tout en leur permettant de garder leur argent plus longtemps (1650) Toutes ces mesures, combinées à des initiatives comme la prolongation du programme d'infrastructure, le programme d'emploi des jeunes de 350 millions de dollars et la prolongation du programme d'aide à la remise en état des logements, permettront au Canada rural de relever ses défis et stimuleront l'innovation et la croissance dans ma circonscription ainsi que dans bien des collectivités et des entreprises de partout au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program costing $350' ->

Date index: 2022-06-05
w