Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "program invested $680 million " (Engels → Frans) :

The federal government is about to invest $680 million in housing that does not meet the needs of the poor and the homeless.

Le gouvernement fédéral s'apprête à investir 680 millions de dollars dans des logements qui ne répondent pas du tout aux besoins des pauvres et des sans-abri.


You mentioned the concern about the new program announced, which is affordable rental program, for $680 million.

Vous avez mentionné votre préoccupation au sujet du nouveau programme annoncé, le programme des logements à loyer modéré, à hauteur de 680 millions de dollars.


This program invested $680 million over five years to help increase the supply of affordable rental housing.

Dans le cadre de ce programme, on a investi 680 millions de dollars sur cinq ans pour aider à augmenter le nombre de logements locatifs abordables.


2. Reminds that the specific measure 121 that subsidises investment projects aimed at modernising agricultural holdings amounts a total of EUR 11,1 billion financed through the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (financial figures as at January 2012, including EUR 630 million from the ‘Health Check' and the European Economic Recovery Plan (EERP)), which represents, over the whole programming period, around 11 % ...[+++]

2. rappelle que la mesure 121 qui sert à subventionner les projets d'investissement visant à moderniser les exploitations agricoles s'élève, au total, à 11,1 milliards d'euros, financés au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) (données financières datant de janvier 2012, y compris 630 millions d'euros provenant du «bilan de santé» et du plan européen pour la relance économique (PERE)), ce qui représente, pour l'ensemble de la période de programmation ...[+++]


2. Reminds that the specific measure 121 that subsidises investment projects aimed at modernising agricultural holdings amounts a total of EUR 11,1 billion financed through the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (financial figures as at January 2012, including EUR 630 million from the "Health Check' and the European Economic Recovery Plan (EERP)), which represents, over the whole programming period, around 11 % ...[+++]

2. rappelle que la mesure 121 qui sert à subventionner les projets d'investissement visant à moderniser les exploitations agricoles s'élève, au total, à 11,1 milliards d'euros, financés au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) (données financières datant de janvier 2012, y compris 630 millions d'euros provenant du "bilan de santé" et du plan européen pour la relance économique (PERE)), ce qui représente, pour l'ensemble de la période de programmation ...[+++]


The World Bank claims to have invested $680 million into such projects in 2006.

La Banque mondiale dit avoir investi 680 millions de dollars dans ces projets en 2006.


27. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the TEN-T programme for meeting the goals of adaptation to climate change by ensuring th ...[+++]

27. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; ...[+++]


26. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the TEN-T programme for meeting the goals of adaptation to climate change by ensuring th ...[+++]

26. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; ...[+++]


Mr. Danny Foster: So a large number of those producers are receiving payments. With respect to the $1.9 billion, I don't have the numbers in front of me, but I think about $520 million under the BSE recovery program, the $680 million under the transitional industry support program, $488 million under the repositioning strategy, and a cull animal program as well.

En ce qui a trait à la somme de 1,9 milliard de dollars, je n'ai pas les chiffres sous les yeux, mais je crois que 520 millions de dollars ont été affectés au programme de relance suite à l'ESB, 680 millions de dollars, au programme d'aide transitoire à l'industrie, 488 millions de dollars à la stratégie de repositionnement ainsi qu'à un programme relatif aux animaux de réforme.


However, if we are talking about affordable housing, it must be recognized, in spite of the constant chirping that is going on over on the other side of the House, that CMHC and the Government of Canada have invested $680 million, and it goes up to $1.36 million.

S'il est question, toutefois, de logement à prix abordable, il faut reconnaître, en dépit du gazouillis constant qui vient d'en face, que la SCHL et le gouvernement fédéral ont investi 680 millions de dollars et qu'ils investiront jusqu'à 1,36 milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program invested $680 million' ->

Date index: 2023-07-12
w