Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme and invited his colleagues " (Engels → Frans) :

The European Parliament or the Council may invite the Executive Director to report on the carrying out of his or her tasks, in particular on the implementation and monitoring of the Fundamental Rights Strategy, the consolidated annual activity report of the Agency for the previous year, the work programme for the following year and the Agency’s multiannual programming.

Le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses missions, en particulier sur la mise en œuvre et le suivi de la stratégie en matière de droits fondamentaux, le rapport d'activité annuel consolidé de l'Agence concernant l'année précédente, le programme de travail de l'année à venir et la programmation pluriannuelle de l'Agence.


The rapporteur hopes that his recommendations and modifications, as well as the subsequent recommendations and modifications of his colleagues, will quickly be taken into consideration by the Commission and the Council, so that the new programme is not delayed, or worse still, cancelled.

Le rapporteur espère que ses recommandations et modifications, ainsi que les recommandations et modifications consécutives de ses collègues, seront rapidement prises en considération par la Commission et le Conseil, de sorte que le nouveau programme ne soit pas retardé ou, pire encore, annulé.


In this report the European Parliament has the opportunity to give a political assessment of the activities and management of the EIB; in it the rapporteur invites his colleagues to congratulate the EIB on its work and its ambitious programme of activities.

Par le présent rapport, le Parlement européen peut donner une appréciation politique sur les activités de la BEI et sur sa gestion, et le rapporteur invite ses collègues à féliciter la BEI pour son action, et pour son ambitieux plan d'activité.


I am particularly pleased to welcome Mr Khumalo and his parliamentary colleagues here today, as it gives me an opportunity to thank him and his colleagues, and thereby also the President of the Pan-African Parliament, Mrs Mongella, for the welcome I received in October 2008, during my visit to the Pan-African Parliament, as well as for the invitation to speak at the plenary session of the Pan-African Parliament.

Je suis particulièrement heureux d’accueillir ici aujourd’hui M. Khumalo et ses collègues parlementaires, car cela me donne l’occasion de les remercier, de même que la Présidente du Parlement panafricain, Mme Mongella, pour l’accueil reçu en octobre 2008 lors de ma visite au Parlement panafricain ainsi que pour leur invitation à prendre la parole lors de la session plénière du Parlement panafricain.


The European Parliament or the Council may invite the Executive Director to report on the carrying out of his/her tasks, in particular on the implementation and monitoring of the Fundamental Rights Strategy, the general report of the Agency for the previous year, the work programme for the following year and the Agency's multiannual plan referred to in point (i) of Article 20(2)’.

Le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches, en particulier sur la mise en œuvre et le suivi de la stratégie en matière de droits fondamentaux, le rapport général de l'Agence concernant l'année précédente, le programme de travail de l'année à venir et le plan pluriannuel de l'Agence visé à l'article 20, paragraphe 2, point i)».


The European Parliament or the Council may invite the Executive Director to report on the carrying out of his/her tasks, in particular on the implementation and monitoring of the Fundamental Rights Strategy, the general report of the Agency for the previous year, the work programme for the following year and the Agency's multiannual plan referred to in point (i) of Article 20(2)’.

Le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches, en particulier sur la mise en œuvre et le suivi de la stratégie en matière de droits fondamentaux, le rapport général de l'Agence concernant l'année précédente, le programme de travail de l'année à venir et le plan pluriannuel de l'Agence visé à l'article 20, paragraphe 2, point i)».


I would urge Commissioner Figeľ to coordinate his work with that of his colleague, Commissioner Wallström, who is responsible for information and public relations, in order to maximise the impact of this extremely important report and programme.

Je recommande au commissaire Figel’ de coordonner son travail avec celui de sa collègue, la commissaire Wallström, qui est responsable de l’information et des relations publiques, afin de maximiser les répercussions de ce rapport et de ce programme cruciaux.


The apparent reason was to prevent him from completing his appeal to the Court in Strasbourg. I invite my colleagues to react to these arbitrary actions by the Russian authorities, who blatantly defy their own laws.

J’invite mes collègues à réagir à ces actions arbitraires entreprises par les autorités russes, qui bravent de manière flagrante leurs propres lois.


The President of the Council opened the debate by giving a brief outline of the main points of his programme and invited his colleagues to state their positions in particular on the need to give an extra boost to the measures relating to the switch to the euro and to identify possible weaknesses within the Union as regards the financing of innovation and formulate suggestions for remedying them.

Pour lancer le débat, le Président du Conseil a exposé, de manière succincte, les lignes essentielles de son programme et a invité ses collègues à se prononcer notamment sur la nécessité d'une impulsion supplémentaire aux actions relatives au basculement vers l'euro et à identifier des faiblesses éventuelles au sein de l'Union du financement de l'innovation, en formulant des suggestions pour y remédier.


2. The European Parliament or the Council may invite the Executive Director to report on the carrying out of his/her tasks, in particular on the implementation and monitoring of the Fundamental Rights Strategy, the general report of the Agency for the previous year, the work programme for the following year and the Agency's multiannual plan referred to in point (i) of Article 20(2).

2. Le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches, en particulier sur la mise en œuvre et le suivi de la stratégie en matière de droits fondamentaux, le rapport général de l'Agence concernant l'année précédente, le programme de travail de l'année à venir et le plan pluriannuel de l'Agence visé à l'article 20, paragraphe 2, point i).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme and invited his colleagues' ->

Date index: 2024-06-20
w