Despite the shortcomings highlighted by the rapporteur and by the specialist parliamentary committee, not least the inadequacies of the programmes’ development and administration, for which some suggestions have in fact been made, it must be acknowledged that a take-up rate of around 90% enables us to see the great importance and consequently, the considerable success that this type of programme has had, is having and will have in enriching and developing both future generations of Europeans and in contributing to lifelong learning, which is becoming increasingly necessary.
Malgré les défauts relevés par le rapporteur et la commission compétente du Parlement, notamment les insuffisances dans la manière de développer les programmes et de les administrer (qui font l’objet par ailleurs de certaines suggestions), force est de reconnaître qu’un taux de participation de l’ordre de 90 % permet de conclure à la grande importance et, forcément, au grand succès passé, présent et à venir de ce type de programmes pour l’enrichissement et le développement des générations futures d’Européens et pour la contribution à la formation toujours plus nécessaire tout au long de la vie.