Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes should prioritise " (Engels → Frans) :

In addition, the composition and quality of government expenditure matters: budgetary consolidation programmes should prioritise 'growth-enhancing items' such as education and skills, RD and innovation and investment in networks, e.g. high-speed internet, energy and transport interconnections – i.e. the key thematic areas of the Europe 2020 strategy.

La ventilation et la qualité des dépenses publiques ont également leur importance: les programmes d’assainissement budgétaire devraient donner la priorité aux postes «porteurs de croissance», tels que l’éducation et les compétences, la RD et l’innovation et l’investissement dans les réseaux (par exemple l’Internet haut débit, les interconnexions des réseaux d’énergie et de transports), qui sont les thèmes clefs de la stratégie Europe 2020.


The Committee welcomed the general findings and recommendations of the report raising, inter alia, the following main points: a) the TEN-Telecom programme should make connections to the e-Europe initiative and co-ordinate its activities with other programmes, such as IST, INFO2000 and e-Content; b) the trans-European dimension of the projects should be further clarified and reinforced; c) more emphasis should be given to the business planning process of the projects; d) the innovative nature of the services should be ...[+++]

Les membres du comité se sont félicités des conclusions et recommandations générales du rapport, qui portaient essentiellement sur les points suivants: a) le programme TEN-Telecom devrait établir des liens avec l'initiative eEurope et coordonner ses activités avec celles d'autres programmes tels qu'IST, INFO2000 et eContent; b) la dimension transeuropéenne des projets devrait être clarifiée et renforcée; c) il conviendrait de mettre davantage l'accent sur le processus d'élaboration des plans d'exploitation des projets; d) la nature innovante des services devrait être considérée comme une priorité ...[+++]


Stresses that if Member States establish a levy-funded energy efficiency scheme (Article 20), this should prioritise households affected by energy poverty; insists that the revised Energy Directive should provide Member States with a long-term stable policy environment to ensure a sustainable increase in energy efficiency investments, in particular at the local level; requires that the EU and the EIB upscale their capacity-building and technical assistance efforts to develop bankable energy efficiency projects that attract private investment from the market; calls for the EU funding programmes ...[+++]

souligne que si les États membres élaborent un système d'efficacité énergétique financé par une taxe (article 20), celui-ci devrait s'adresser en priorité aux ménages touchés par la pauvreté énergétique; insiste pour que la directive énergie révisée fournisse aux États membres un environnement de politiques stables à long terme pour garantir un accroissement durable des investissements en matière d'efficacité énergétique, notamment au niveau local; demande que l'Union et la BEI renforcent leur capacité et leur assistance technique pour élaborer des projets d'efficacité énergétique qui peuvent être financés et qui attirent les investiss ...[+++]


For the sub-programme for Environment, integrated projects should focus primarily on the implementation of the Union Biodiversity Strategy to 2020, with particular regard to the effective management and consolidation of the Natura 2000 network set up by Directive 92/43/EEC through the implementation of prioritised action frameworks prepared on the basis of Article 8 of that Directive, of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council , and of waste and air legislation.

Pour le sous-programme "Environnement", il convient que les projets intégrés soient principalement axés sur la mise en œuvre de la stratégie de l'Union en matière de biodiversité à l'horizon 2020, en tenant particulièrement compte de la gestion efficace et de la consolidation du réseau Natura 2000 établi par la directive 92/43/CEE grâce à la mise en œuvre des cadres d'action prioritaire élaborés sur la base de l'article 8 de ladite directive, sur la mise en œuvre de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil et sur la mise en œuvre de la ...[+++]


The extension of the programme is an opportunity that should be taken to make adaptations and reflect the new orientations, in particular in line with the European Statistical System (ESS) Vision 2020, to complement the existing objectives, ongoing prioritisation and the availability of data in a context where the Union is facing important challenges in terms of economic development and social cohesion.

La prolongation du programme est l'occasion, qu'il convient de saisir, d'opérer des adaptations et de refléter les nouvelles orientations, notamment conformément à la Vision 2020 du système statistique européen (SSE), pour compléter les objectifs existants, la définition des priorités en cours et la disponibilité des données dans un contexte où l'Union est confrontée à des défis importants en matière de développement économique et de cohésion sociale.


The European Commission should prioritise support to higher education institutions under the Erasmus+ programme to enhance digital capacity and mainstream new modes of learning and teaching within the institution.

La Commission européenne devrait accorder la priorité aux établissements d’enseignement supérieur qui participent au programme Erasmus+ afin d’accroître leurs capacités numériques et de les aider à intégrer de nouveaux modes d'apprentissage et d'enseignement.


It is therefore important that aid programmes should prioritise the empowerment of women so that they themselves can defend themselves in these situations and be less vulnerable than they are at the moment.

Il est par conséquent important que les programmes d’aide fassent de l’autonomisation des femmes une priorité afin qu’elles puissent se défendre elles-mêmes dans ces situations et être moins vulnérables qu’elles ne le sont pour l’instant.


The content of the work programme should build on that adopted in principle under the Jakarta mandate, taking into account the prioritisation by the Executive Secretary in the light of the experts meeting held in Jakarta in March 1997, and elaborated in SBSTTA Recommendation III/2.

Le contenu du programme de travail devrait faire fond sur celui dont le principe a été adopté dans le cadre du mandat de Jakarta, compte tenu des priorités fixées par le Secrétaire exécutif à la lumière de la réunion d'experts tenue à Jakarta en mars 1997 et développé dans la recommandation III/2 de l'OSASTT.


6. EMPHASISES, while taking account of the principle of subsidiarity, the importance of the key concepts of "scientific excellence" and "European added value", which must be used to prioritise the Union's efforts on major research and development issues in future framework programmes, through the application of strict and coherent criteria; AFFIRMS that Community support for scientific and technical research should help towards the co ...[+++]

SOULIGNE l'importance des notions-clé "excellence scientifique" et "valeur ajoutée européenne" tenant compte du principe de subsidiarité, qui doivent être utilisées pour hiérarchiser les efforts de l'Union sur les sujets prioritaires de recherche et de développement dans les futurs programmes - cadre grâce à l'application de critères stricts et cohérents; AFFIRME que le soutien communautaire à la recherche scientifique et technique doit contribuer à la construction de l'Europe de la connaissance, à la mise en œuvre des politiques com ...[+++]


The Council considers that the 4th CoP of the CBD should instruct the Executive Secretary to develop a prioritised multi-year work programme, based on SBSTTA Recommendation III/1 taking into account the role of protected areas, in view of the importance for biodiversity of inland waters, and the threats they face, and the need to integrate biodiversity concerns in all relevant aspects of water management.

Le Conseil est d'avis que, compte tenu de l'importance, pour la diversité biologique, des eaux intérieures et des menaces qui pèsent sur elles, ainsi que de la nécessité de tenir compte de la dimension de la diversité biologique dans tous les éléments pertinents de la gestion de l'eau, la 4ème CdP à la CDB devrait charger le Secrétaire exécutif d'élaborer, sur la base de la recommandation III/1 de l'OSASTT et en prenant en considération le rôle des zones protégées, un programme de travail pluriannuel comportant un ordre de priorités.


w