In the case of C and P, conservation and protection, again as a program, and within their right to do so as an autonomous part of the organization, they can look at what their program demands are and how they want to ensure there's enforcement taking place, either on the shoreline or at sea.
Dans le cas de la C et P, conservation et protection, un programme autonome de l'organisation, ses responsables peuvent déterminer leurs besoins et la manière d'assurer les contrôles, soit sur le rivage soit en mer.