Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian International Food Aid Program
Create policies for food service
Design policies for nutritional programs
Develop policies for nutritional programs
Elaborate policies for nutritional programs
External food aid
External food assistance
Financial aid program
Financial assistance program
Financial support program
Food Aid Committee
Food aid basket
Food aid program
Food demand program
Manage programming
Monitor programming
Monitoring programming
Multilateral Food Aid
Multilateral Food Aid Program
NAP
Supervise programming

Traduction de «food aid program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
food aid program [ food demand program ]

programme d'aide alimentaire


Multilateral Food Aid [ Multilateral Food Aid Program ]

Aide alimentaire multilatérale


Canadian International Food Aid Program

Programme canadien d'aide alimentaire internationale


external food aid | external food assistance

aide alimentaire extérieure


financial support program | financial assistance program | financial aid program

programme d'aide financière | programme de soutien financier | programme d'appui financier | programme de support financier






NAP (National Aids Program)

PNLS (programme national de lutte contre le SIDA)


create policies for food service | design policies for nutritional programs | develop policies for nutritional programs | elaborate policies for nutritional programs

élaborer des politiques pour des programmes nutritionnels


manage programming | supervise programming | monitor programming | monitoring programming

superviser une programmation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. Underscores that it is absolutely necessary to integrate the gender perspective in all elements of food safety programming, because women are responsible for 80 % of agriculture in Africa;

68. souligne qu'il est indispensable d'intégrer la dimension de genre dans tous les éléments de la programmation en matière de sécurité alimentaire, les femmes étant responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique;


Joint programming in relation to food and nutrition security needs to be strengthened.

La programmation conjointe en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle doit être renforcée.


Globally, joint programming in food and nutrition security can be further strengthened.

Au niveau mondial, la programmation conjointe en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle peut encore être renforcée.


Commission Regulation (EU) No 257/2010 of 25 March 2010 setting up the program for the re-evaluation of approved food additives in accordance with Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives (OJ L 80, 26.3.2010, p. 19).

Règlement (UE) no 257/2010 de la Commission du 25 mars 2010 établissant un programme pour la réévaluation des additifs alimentaires autorisés, conformément au règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil sur les additifs alimentaires (JO L 80 du 26.3.2010, p. 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Notes that women play a crucial role in nutrition and food security, being responsible for 80 % of farming in Africa, even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses that the eradication of hunger consequently depends on aid to enable small farmers to produce sufficient food for themselves and their families; points out that most small farmers are women; calls for a gender-sensitive approach integrated into all elements of food security programming ...[+++]

15. souligne que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; souligne que, par conséquent, l'éradication de la faim dépend du soutien accordé aux petits exploitants pour qu'ils produisent suffisamment de denrées alimentaires pour eux et leur famille, et rappelle que la majorité des petits exploitants sont des femmes; demande tous les éléments de la programmation ...[+++]


27. Notes that women play a crucial role in nutrition and food security, being responsible for 80 % of farming in Africa, even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses that the eradication of hunger consequently depends on aid to enable small-scale farmers to produce sufficient food for themselves and their families; points out that most small-scale farmers are women; calls for a gender-sensitive approach that is integrated into all elements of food security ...[+++]

27. souligne que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; souligne que, par conséquent, l'éradication de la faim dépend du soutien accordé aux petits exploitants pour qu'ils produisent suffisamment de denrées alimentaires pour eux et leur famille, et rappelle que la majorité des petits exploitants sont des femmes; demande tous les éléments de la programmation ...[+++]


27. Notes that women play a crucial role in nutrition and food security, being responsible for 80 % of farming in Africa, even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses that the eradication of hunger consequently depends on aid to enable small-scale farmers to produce sufficient food for themselves and their families; points out that most small-scale farmers are women; calls for a gender‑sensitive approach that is integrated into all elements of food security ...[+++]

27. souligne que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; souligne que, par conséquent, l'éradication de la faim dépend du soutien accordé aux petits exploitants pour qu'ils produisent suffisamment de denrées alimentaires pour eux et leur famille, et rappelle que la majorité des petits exploitants sont des femmes; demande tous les éléments de la programmation ...[+++]


Coordination is also needed, with the Joint Programming Initiative "Agriculture, Food Security and Climate Change", which will pool national research efforts to integrate adaptation, mitigation and food security in the agriculture, forestry and land use sectors.

Une coordination doit également être assurée avec l'initiative de programmation conjointe "Agriculture, sécurité alimentaire et changement climatique", qui mettra en commun les efforts nationaux de recherche afin d'intégrer l'atténuation, l'adaptation et la sécurité alimentaire dans les secteurs de l'agriculture, de la sylviculture et de l'affectation des terres.


- the importance of the European Food Aid Program on the food supply chain which feeds 43 million poor people in Europe and which needs to be revised in terms of better linking of local producers and consumers of food.

– l'importance jouée dans la chaîne alimentaire par le programme européen d'aide alimentaire, qui permet de nourrir 43 millions de personnes démunies en Europe et qu'il convient de revoir en renforçant les liens entre les producteurs locaux et les consommateurs de produits alimentaires.


They will facilitate complementary, multi-sectoral and integrated programming to ensure that humanitarian food needs are addressed holistically and effectively.

Ils faciliteront une programmation complémentaire, multisectorielle et intégrée pour garantir que les besoins humanitaires en matière d’alimentation soient traités de façon globale et efficace.


w