Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That breakdown is probably better done on paper.

Vertaling van "programs are probably better done " (Engels → Frans) :

I just came from a meeting of the agriculture committee at which it was made very clear that the have provinces, which would include Alberta, Ontario and Quebec, were probably better able to finance farm programs, such as the AIDA program and now the Canadian farm income program, than some of the have not provinces, including Manitoba and Saskatchew ...[+++]

J'arrive d'une réunion du Comité de l'agriculture où on a dit clairement que les provinces riches, dont font partie l'Alberta, l'Ontario et le Québec, sont probablement mieux en mesure de subventionner les programmes agricoles tels que le programme ACRA et maintenant le programme canadien de revenu agricole, que certaines provinces moins nanties, do ...[+++]


I think it's probably better to do it in a form of program assistance through some infrastructure program.

Je pense qu'il serait sans doute préférable d'avoir une sorte de programme d'aide sous forme d'un programme d'infrastructure.


But witness relocation, new identities, all of these programs are probably better done by a separate agency.

Mais le déménagement du témoin, les nouvelles identités, tous ces programmes sont probablement mieux administrés par un organisme distinct.


But I think the Commissioner got the balance right, probably better than most of us, in terms of where we are going and what needs to be done in the future.

J’estime toutefois que le commissaire est parvenu à un équilibre, probablement mieux que la plupart d’entre nous, concernant la direction que nous prenons et ce qui doit être fait dans le futur.


35. Calls on the EEAS, in line with Article 9 of Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010, to ensure that the programming, implementation and monitoring of the country initiatives for promoting the gender perspective in pre-conflict, conflict and post-conflict situations are managed at delegation level in order better to target the specificities of each context and the ...[+++]

35. demande au SEAE de veiller, conformément à l'article 9 de la décision du Conseil 2010/427/UE du 26 juillet 2010, à ce que la programmation, la mise en œuvre et le suivi des initiatives nationales visant à promouvoir une démarche soucieuse de l'égalité des genres avant, pendant et après les conflits soient gérés au niveau des délégations afin de mieux cibler l'action selon le contexte et l'éventuelle existence d'une dimension régionale;


35. Calls on the EEAS, in line with Article 9 of Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010, to ensure that the programming, implementation and monitoring of the country initiatives for promoting the gender perspective in pre-conflict, conflict and post-conflict situations are managed at delegation level in order better to target the specificities of each context and the ...[+++]

35. demande au SEAE de veiller, conformément à l'article 9 de la décision du Conseil 2010/427/UE du 26 juillet 2010, à ce que la programmation, la mise en œuvre et le suivi des initiatives nationales visant à promouvoir une démarche soucieuse de l'égalité des genres avant, pendant et après les conflits soient gérés au niveau des délégations afin de mieux cibler l'action selon le contexte et l'éventuelle existence d'une dimension régionale;


I reiterate what I said in my earlier speech, that things could probably have been done better; in fact, they could certainly have been done better.

Je répète ce que j’ai dit tout à l’heure, à savoir que les choses auraient probablement pu être mieux faites.


This is certainly true of the current Presidency and will probably also be true of future ones. I must say that I could not express the European Union’s feelings on relations with the United States better than Commissioner Patten has already done in this House.

En outre, je dois dire que je ne pourrais pas mieux exprimer le sentiment de l’Union vis-à-vis des relations avec les États-Unis que ne l’a fait le commissaire Patten devant ce Parlement précisément.


In any case, it occurs to me that the official languages component or the minority language component is probably better done — correct me if I am wrong here, as you have more experience in this than I — in the bilateral agreements because conditions vary so much from one province to another.

Quoi qu'il en soit, je crois que les ententes bilatérales faciliteront davantage la mise en œuvre du volet des langues officielles et le volet des services dans la langue minoritaire — corrigez-moi si je me trompe, vous avez plus d'expérience que moi dans ce domaineparce que les conditions varient énormément d'une province à l'autre.


That breakdown is probably better done on paper.

C'est probablement plus facile à visualiser sur papier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programs are probably better done' ->

Date index: 2024-09-28
w