Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programs may indeed serve laudable " (Engels → Frans) :

These programs may indeed serve laudable aims—I'm not arguing with that—but they're not consistent with the core mandate of the employment insurance system, which, as I said earlier, is to provide insurance against the specific risk of temporary job loss.

Ces programmes peuvent avoir des buts louables, je ne le conteste pas, mais ils ne correspondent pas au mandat essentiel du régime d'assurance-emploi qui, comme je l'ai dit, est d'assurer le risque précis d'une perte temporaire d'emploi.


I believe there are ways, through medical services, by which the Government of Canada can design and develop programs with provinces where we can indeed serve the interests of all those who need medical help in this country, including those who got hep C through the blood system.

J'estime que, par le biais des services médicaux, le gouvernement du Canada pourrait, en collaboration avec les provinces, mettre sur pied des programmes susceptibles de servir toutes les personnes ayant besoin d'une aide médicale au Canada, notamment les gens ayant contracté l'hépatite C à cause du système de distribution du sang.


Indeed, were it not for the appointment of a guardian ad litem on whom notification of the action may be served, the applicant would be unable to exercise that right against someone whose domicile is unknown.

En effet, en l'absence de la désignation d'un tuteur auquel le recours peut être notifié, le demandeur ne pourrait faire valoir ce droit à l'encontre d'une personne sans domicile connu.


I would like to say to Mrs Trüpel that it may indeed be interpreted externally that the Commission is suggesting that the Council is not being accurate about the need or the path that needs to be followed in order to change the financial framework and, in turn, the Council could be asking it for a document to serve as a platform for launching that review.

Je voudrais dire à M Trüpel qu’effectivement, vu de l’extérieur, on peut avoir une interprétation selon laquelle la Commission suggère que le Conseil manque de précision concernant la nécessité de modifier le cadre financier ou le chemin qui doit être suivi pour cela et, à son tour, le Conseil pourrait lui demander un document servant de plate-forme de lancement à cette révision.


Nevertheless, the failure of the report to positively support tax competition and sovereignty; its unrealistic approach towards tax havens; and its lack of recognition of the direct link between high taxation and high levels of tax avoidance and evasion lead us to request that the European Union think very seriously before proposing tax measures that may only serve to create capital flight, discourage inward investment or indeed encourage even more fiscal fraud.

Néanmoins, l'absence de soutien dans ce rapport envers la souveraineté fiscale et la concurrence fiscale, son approche irréaliste des paradis fiscaux et son ignorance du lien direct entre une fiscalité élevée et un degré élevé de fraude et d’évasion fiscales nous poussent à demander à l'Union européenne de réfléchir sérieusement avant de proposer des mesures fiscales qui auront pour seul effet de provoquer la fuite des capitaux, de décourager les investissements internes ou même de susciter encore plus de fraude fiscale.


45. Welcomes the very firm stance the Commission has taken on anti-competitive behaviour in recent years, as it causes great harm to consumers and to the economy; highlights the need for broad public support for competition policy, and democratic legitimacy ensured by involvement of the European Parliament; is concerned that the use of ever higher fines as the sole instrument may be too blunt, not least with a view to potential job losses as a result of the inability to pay, and calls for the development of a wider range of more sophisticated instruments, covering such issues as individual responsibility, transparency and accountabilit ...[+++]

45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de payer, et demande qu'un large éventail d'instruments plus sophistiqués soient élaborés, couvrant notamm ...[+++]


45. Welcomes the very firm stance the Commission has taken on anti-competitive behaviour in recent years, as it causes great harm to consumers and to the economy; highlights the need for broad public support for competition policy, and democratic legitimacy ensured by involvement of the European Parliament; is concerned that the use of ever higher fines as the sole instrument may be too blunt, not least with a view to potential job losses as a result of the inability to pay, and calls for the development of a wider range of more sophisticated instruments, covering such issues as individual responsibility, transparency and accountabilit ...[+++]

45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de payer, et demande qu'un large éventail d'instruments plus sophistiqués soient élaborés, couvrant notamm ...[+++]


Indeed many of the Programs appear to serve no purpose other than to provide occupation for the enlarged secretariats”. [82] It was also argued that the UNFDAC should be transferred from the drug control bodies under ECOSOC to the United Nations Development Program, which was better able to assess the development and aid needs of recipient countries.[83]

De nombreux programmes semblent avoir pour unique fin de donner de l’ouvrage aux secrétariats élargis ».[82] On a également avancé qu’il fallait transférer le FNULAD à des organes de contrôle des stupéfiants relevant du Conseil économique et social au Programme de développement des Nations Unies – un organisme mieux en mesure d’évaluer les besoins en matière de développement et d’aide des pays bénéficiaires.[83]


If Cancún served any purpose, indeed, it is precisely that it may have forced many countries to remove barriers to agreement in the run-up to the Ministerial Conference. Of that, at least, we can be proud.

Si Cancun a servi à quelque chose, en effet, c’est sans doute précisément à cela: avoir obligé beaucoup de monde à lever les obstacles en vue de l’accord, à l’approche imminente de la conférence ministérielle. Et nous pouvons au moins être fiers de cela.


If the unemployed are the only ones taking the program, it may serve to stigmatize them.

Si les chômeurs sont les seuls à avoir droit aux programmes de formation, on ne fera peut-être que les stigmatiser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programs may indeed serve laudable' ->

Date index: 2025-02-14
w