J. whereas the current s
even-year financial programming means that, from time to time, the European Parliament and the Commission, during a full parliamentary term, will have no fundamental political financial decisions to take du
ring their mandate, finding themselves locked into a framework adopted by their predecessors that will last until the end of their manda
te, something which might, however, be resolved by making use of the
...[+++]possibility offered by the Treaty of Lisbon for five-year financial programming, which could match the mandate of Parliament and the Commission,J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, si la possibilité offerte par le traité de Lisbonne ét
ait exploitée d'une programmation financière sur cinq ans, qui pourrait coïncider av
...[+++]ec le mandat du Parlement et de la Commission,