On the one hand, the progress in negotiations made it possible to define the finishing line for those applicant countries that are adequately prepared; on the other hand, the Göteborg decision gives the parliaments and governments of the candidate countries the necessary political tailwind to mobilise all their forces and respond to the doubters that most certainly exist.
D’abord, les avancées des négociations permettaient de distinguer la ligne d’arrivée pour les pays candidats suffisamment préparés, et enfin, la décision de Göteborg instille dans les parlements et les gouvernements des pays candidats l’aura politique nécessaire pour mobiliser toutes les forces et triompher des détracteurs qu’ils ne manqueront pas de rencontrer.