(c) do not come from a holding, nor have been in contact with animals from a holding, which is the subject of a prohibition on animal health grounds; the period of such prohibition shall last after the slaughter and/or the disposal of the last animal suffering from or susceptible to one of the diseases referred to in points (i), (ii) or (iii), for at least:
c) ne proviennent pas d'une exploitation ou n'aient pas été en contact avec des animaux d'une exploitation faisant l'objet d'une interdiction pour des motifs de police sanitaire, la durée de cette interdiction, après l'abattage et/ou l'élimination du dernier animal atteint ou susceptible d'être atteint par l'une des maladies visées aux points i), ii) ou iii), étant au moins égale à: